英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2021--一名身份不明的人越境从韩国进入朝鲜

时间:2022-01-17 02:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Iran's Revolutionary Guards said they killed six "armed bandits" in a shootout in the country's southeast.

伊朗革命卫队称,他们在该国东南部的枪战中击毙了6名“武装土匪”。

It also left three members of a guards-linked paramilitary force dead.

这次袭击还造成一支与卫队有关联的准军事部队的三名成员死亡。

The guards said late Saturday on their website that the latest clashes broke out around a hideout of militants2 near a village in central Sistan-Baluchistan.

周六晚些时候,警卫在他们的网站上称,近期的冲突发生在激进分子的藏身地周围,那里临近锡斯坦-俾路支斯坦中部一个村庄。

The province bordering Pakistan and Afghanistan is a flashpoint for clashes with smuggling3 gangs as well as separatists from the Baluchi minority and extremist militant1 groups.

这个与巴基斯坦和阿富汗接壤的省份是其与走私团伙常发冲突的地带,也是俾路支少数民族的分裂分子和极端武装组织常发冲突的地带。

On Friday, the guards said they had targeted and killed the perpetrators behind an attack that had left two of their members dead on December 25 in the same province.

周五,这些警卫称,他们已经锁定并击毙了12月25日该省一场袭击事件的幕后黑手,那次袭击致使他们的两名成员死亡。

South Korea's military said Sunday that an unidentified person crossed the heavily fortified4 border into North Korea.

韩国军方周日表示,一名身份不明的人越过戒备森严的边境进入朝鲜。

The person was earlier spotted5 by a surveillance equipment at the eastern portion of the border, known as the Demilitarized Zone.

早些时候,这名男子在边境东部的非军事区被监控设备拍下。

The person avoided capture by South Korean troops on Saturday night.

这名男子躲过了韩国军队周六晚上的抓捕。

Officers with South Korea's Joint6 Chiefs of Staff said surveillance later detected the person crossing the border.

韩国参谋长联席会议的官员说,监控后来拍摄到此人越过了边境。

It was unclear whether the person was a South Korean entering the North, or a North Korean returning to it.

目前还不清楚这名男子是进入朝鲜的韩国人,还是返回朝鲜的朝鲜人。

Israel's military says it launched strikes against militant targets in the Gaza Strip a day after rockets were fired from the Hamas-ruled territory.

以色列军方称,在哈马斯控制的加沙地带发射火箭弹一天后,以色列对那里的激进分子目标发动了袭击。

Early Sunday, video filmed in the southern Gaza Strip showed three huge explosions and fighter jets could be heard flying over.

星期天早些时候,在加沙地带南部拍摄的视频显示,发生了三次巨大的爆炸,可以听到战斗机从上空飞过的声音。

There was no immediate7 confirmation8 of possible casualties.

目前尚未证实可能有人员伤亡。

The Israeli military said the attacks targeted a rocket manufacturing facility at a military post for Hamas.

以色列军方表示,袭击的目标是哈马斯一个军事基地的火箭制造厂。

Via remote, I'm Marissa Melton, VOA News.

我是玛丽莎·梅尔顿,为您远程报道。这里是美国之音新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
2 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
3 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
4 fortified fortified     
adj. 加强的
参考例句:
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
5 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
6 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
7 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
8 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴