英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

林书豪13次助攻创新高 带队豪取七连胜

时间:2012-02-16 08:15来源:互联网 提供网友:pady401   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Against Sacramento on Wednesday, the Knicks got a glimpse of what their future could look like if Jeremy Lin’s remarkable1 scoring production doesn’t last forever and all of this “Linsanity” eventually subsides2.

  And it looked pretty good.
  Lin took a break from his recent run as hero and instead just played the part of distributor as the Knicks ran their win streak3 to seven games with a 100-85 victory over the struggling Kings at Madison Square Garden.
  By no means did the Knicks’ man of the hour turn back into a "pumpkLin," however. He had 10 points and 13 assists, giving Lin his third double-double of the season and his second in a row. But his streak of scoring at least 23 points during each of his first five starts was snapped4.
  Part of his limited production was due to limited minutes. Lin could afford to spend time on the bench Wednesday because of his team’s commanding performance against Sacramento, with the Knicks taking a 54-36 halftime lead. His 26 minutes on Wednesday were his fewest since Feb. 3. He had played at least 35 minutes in each of his six previous games.
  But the other part was due to the production of his teammates. Landy Fields had 15 points and Bill Walker and Steve Novak each added 14.
  【NBA快讯】尼克斯又赢球了!尼克斯在主场麦迪逊广场花园迎战萨克拉门托国王队,昨天绝杀猛龙的林书豪,今天依然掌控着全队的节奏,他与队友菲尔兹、小斯、沃克等的绝妙默契配合绝对是让国王队后怕的王牌。尼克斯全队7人得分上双,继续连胜的步伐。林书豪今天遭到国王队的严密包夹,他则用助攻来帮助队友得分。首节中林书豪仅用4分钟就送出了6次助攻。林书豪今天只上场了26分钟,但全场送出13次助攻,创职业生涯新高。
  随着林书豪的发挥愈见全面,小斯的回归更是让尼克斯如虎添翼,全球篮球迷似乎都在关注,谁会是尼克斯连胜的终结者?尼克斯在接下来的赛程的对手有黄蜂、老鹰、小牛、热火,大家不妨大胆猜测下!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
2 subsides 400fe15f1aceae93cab4b312b1ff926c     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的第三人称单数 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • Emotion swells and subsides. 情绪忽高忽低。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His emotion swells and subsides. 他的情绪忽高忽低。 来自《现代英汉综合大词典》
3 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
4 snapped 049d092795475d08a3fcd2d16ef4b519     
v.猛地咬住( snap的过去式和过去分词 );(使某物)发出尖厉声音地突然断裂[打开,关闭];厉声地说;拍照
参考例句:
  • The wind had snapped the tree in two. 风把树喀嚓一声刮断了。
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NBA  NBA
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴