英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美欧对俄罗斯实施新制裁

时间:2014-05-07 02:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The names of another 15 prominent Russians have been added to the list of individuals and companies facing direct sanctions regarding the crisis in Ukraine.

  This time, the European Union says it is responding to what it sees as Moscow's failure to live up to commitments it agreed last month in Geneva.
  The international accord is aimed at ending the dispute in Ukraine.
  EU spokesperson Maja Kocijancic.
  "These are people who are responsible for actions against territorial1 integrity, independence and sovereignty of Ukraine. The Council has just formally adopted this addition. So now on this list of people targeted with assets freeze and travel ban we have in total 48 names."
  The decision comes after the United States slapped sanctions on seven Russian government officials and 17 companies linked to Russian President Vladimir Putin.
  At the State Department, spokeswoman Jen Psaki says the U.S. still has a "tool box of steps" it can take against Russia.
  "We've consistently felt that there are a range of officials with close ties to President Putin who have supported these illegal acts in Ukraine that we can target here."
  In addition, the US is also adding new restrictions3 on high-tech4 materials used by Russia's defence industry that could help bolster5 Moscow's military.
  In response, Russian President Vladimir Putin says the measures are aimed at stopping Russia from replacing its defence-related imports from Ukraine.
  Such attempts, he says, will fail.
  "The ideas raised by our Western partners to impose sanctions on some Russia industries - above all on the military industry - is aimed, first of all, to preclude6 this import replacement7, and thus to continue our dependence2, among others, on Ukrainian factories. It is an attempt with unfit means. We will have it done anyway. We will find an adequate replacement. We will survive and move forward, and our partners will fail."
  China's Foreign Minister also issued statement on Monday, calling for dialogue among all parties concerned.
        美欧对俄罗斯实施新制裁  
        Foreign Ministry8 spokesman Qin Gang.
  "China always opposes the use or threat of sanctions in international relations. We believe that sanctions will do no good to solve the problem, but may further escalate9 the tension. It is in no party's interests. We call on all sides to carry on talks and negotiations10 to find a proper solution to the dispute and push for a political resolution of the Ukrainian crisis."
  Meantime, pro-Russian activists11 have clashed with protesters holding a pro-Ukraine rally in the eastern city of Donetsk.
  About 1,000 people took part in the pro-Ukraine march.
  Several protesters were taken to local hospitals.
  In the city of Slovyansk, negotiators sent by the Organisation12 for Security and Cooperation in Europe have so far failed to win the freedom of seven military observers, detained by pro-Russian militias13.
  The self-proclaimed mayor of Slovyansk, Vyacheslav Ponomarev, says an exchange list will be made public later.
  "I think we will be listened to. Among the people who have to be exchanged, we have prepared a list of five of our people, and most likely I will announce it tomorrow."
  Meanwhile on Monday, the mayor of Kharkiv, Ukraine's second-biggest city, was shot in the back. At hospital, he has been listed in serious condition.
  Kharkiv is the only major eastern city where Ukrainian forces have taken back control from the armed pro-Russian protesters since authorities in Kiev launched their anti-terrorist operation in the region.
  For CRI, I am Ding Lulu.(本文由在线英语听力室整理编辑)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
2 dependence 3wsx9     
n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属
参考例句:
  • Doctors keep trying to break her dependence of the drug.医生们尽力使她戒除毒瘾。
  • He was freed from financial dependence on his parents.他在经济上摆脱了对父母的依赖。
3 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
4 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
5 bolster ltOzK     
n.枕垫;v.支持,鼓励
参考例句:
  • The high interest rates helped to bolster up the economy.高利率使经济更稳健。
  • He tried to bolster up their morale.他尽力鼓舞他们的士气。
6 preclude cBDy6     
vt.阻止,排除,防止;妨碍
参考例句:
  • We try to preclude any possibility of misunderstanding.我们努力排除任何误解的可能性。
  • My present finances preclude the possibility of buying a car.按我目前的财务状况我是不可能买车的。
7 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
8 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
9 escalate biszi     
v.(使)逐步增长(或发展),(使)逐步升级
参考例句:
  • It would tempt Israel's neighbors to escalate their demands.它将诱使以色列的邻国不断把他们的要求升级。
  • Defeat could cause one side or other to escalate the conflict.失败可能会导致其中一方将冲突升级。
10 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
11 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
12 organisation organisation     
n.组织,安排,团体,有机休
参考例句:
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
13 militias ab5f9b4a8cb720a6519aabca747f36e6     
n.民兵组织,民兵( militia的名词复数 )
参考例句:
  • The troops will not attempt to disarm the warring militias. 部队并不打算解除战斗中的民兵武装。 来自辞典例句
  • The neighborhood was a battleground for Shiite and Sunni militias. 那里曾是什叶派和逊尼派武装分子的战场。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   俄罗斯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴