英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

拼了!巴西将动用"核辐射"绝育技术灭蚊抗寨卡

时间:2016-02-29 00:22来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Brazil is planning to fight the Zika virus by zapping millions of male mosquitoes with gamma rays to sterilise them and stop the spread of the virus linked to thousands of birth defects.

  巴西计划用伽马射线辐照数百万雄性蚊子,使其失去繁殖能力,以阻止导致成千上万例出生缺陷病例出现的寨卡病毒的传播。
  Called an irradiator, the device has been used to control fruit flies on the Portuguese1 island of Madeira. The International Atomic Energy Agency said on Monday it will pay to ship the device to Juazeiro, in the northeastern state of Bahia, as soon as the Brazilian government issues an import permit.
  所谓的照射装置已用于控制葡萄牙马德拉岛的果蝇数量。国际原子能机构周一表示,只要巴西政府颁发进口许可证,那么运输费用由该机构负责,这些设备将会运往巴西东北部巴伊亚州的茹阿泽鲁。
  拼了!巴西将动用"核辐射"绝育技术灭蚊抗寨卡"It's a birth control method, the equivalent of family planning for humans," said Kostas Bourtzis, a molecular2 biologist with the IAEA's insect pest control laboratory.
  国际原子能机构虫害控制实验室的一名名叫Kostas Bourtzis的分子生物学家表示:“这是一种控制生育的方法。相当于人类的计划生育。”
  The sterile3 males will be released into target areas to mate with wild females who will lay eggs that produce no offspring, he said.
  他说,绝育后的雄性蚊子将被放入目标区域与野生雌蚊交配,由此产下的蚊卵将孵化不出蚊子。
  A Brazilian non-profit called Moscamed will breed up to 12 million male mosquitoes a week and then sterilize4 them with the cobalt-60 irradiator, produced by Canadian company MDS Nordion, Bourtzis said.
  Bourtzis表示,一家名为Moscamed的巴西非营利性组织将会在一周内繁殖1200万只雄蚊子,然后采用由加拿大MDS Nordion公司生产的钴-60辐照装置进行实验。
  With no cure or vaccine5 available for Zika, the only way to contain the virus is to reduce the mosquito population.
  由于目前尚无针对寨卡病毒的有效治疗手段或疫苗,遏制该病毒的唯一方式就是减少蚊虫数量。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
2 molecular mE9xh     
adj.分子的;克分子的
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms.这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
  • For the pressure to become zero, molecular bombardment must cease.当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
3 sterile orNyQ     
adj.不毛的,不孕的,无菌的,枯燥的,贫瘠的
参考例句:
  • This top fits over the bottle and keeps the teat sterile.这个盖子严实地盖在奶瓶上,保持奶嘴无菌。
  • The farmers turned the sterile land into high fields.农民们把不毛之地变成了高产田。
4 sterilize LuwwE     
vt.使不结果实;使绝育;使无效;杀菌,消毒
参考例句:
  • Antiseptic is used to sterilize the skin before giving an injection.杀菌剂被用于在注射前给皮肤消毒。
  • He pricks the blister on his heel with a sterilize needle.他用一根消过毒的针扎破他脚后跟上的水泡。
5 vaccine Ki1wv     
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
参考例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   巴西
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴