英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中国首条无人驾驶地铁燕房线开启动车调试

时间:2016-08-03 00:09来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   China's first fully-automatic subway, Yanfang Line linking Hebei's Yanjiao and Fangshan district in Beijing, will go on trial in December and is expected to be put into operation by the end of 2017.

  中国的第一条全自动无人驾驶地铁线--连接河北省燕郊和北京房山区的燕房线,将在今年12月调试,并有望于2017年底正式运行。
  In the fully-automatic subway system, trains will automatically run and stop, open and shut doors, and return back to its terminal station without any drivers or steward1 members, said Wang Daomin, head of the Beijing MTR Construction Administration Corporation, which is in charge of the city's subway development.
  负责地铁建设工作的北京地铁建设管理公司负责人王道民表示,运用全自动地铁系统,在没有司机和乘务员等人工干预的情况下,这条列车将自动发车离站、到站精准停车、自动开闭车门、自动返回到终点。
  Thus, trains will run accurately2 based on the timetable without any delays. Even when there is a problem, the system can repair itself automatically. The equipment fault period will also be prolonged to 4,500 hours, compared to 3,000 hours for the common trains.
  因此,列车将按照时刻表精准运行,不会会任何延误,即使出现故障,它也可以自动修复。相比普通列车的3000小时,其设备故障期也将延长至4500小时。
  中国首条无人驾驶地铁燕房线将开启动车调试
  Apart from the Yanfang Line, Beijing's subway line 3, line 12, line 17 and the new airportline will also use this system. By 2020, the municipality will have up to 300 kilometers of fully-automatic rail transit3 lines. Nationwide, the fully-automatic system will cover 1,000kilometers.
  除了燕房线,北京地铁3号线,12号线,17号线和新机场专线也将使用该系统。到2020年,北京市全自动驾驶地铁线将覆盖长达300公里的距离。而在全国范围内,该系统将覆盖长达1000公里的路线。
  The world's first fully-automatic subway debuted4 in 1998 in Paris. Though Beijing built its first fully-automatic subway line 10 years ago by purchasing the system techniques from abroad, the new Yanfang line is China's very first rail transit line using self-developed techniques.
  1998年,世界上第一条全自动无人驾驶地铁线在巴黎投入运营。尽管早在10年前,北京就已经从国外购买了相关技术建造了第一条全自动地铁线,但这条燕房线还是中国首次以自己的技术修建的全自主地铁线路。
  China's CRRC Corporation Limited, the world's largest supplier of rail transit equipment,completed the construction of fully-automatic subway trains in 2015. The trains can reach a maximum speed of 80 kilometers per hour and can carry over 1,200 passengers.
  世界最大的轨道交通设备供应商——中国中车股份有限公司在2015完成了全自动地铁建设。据悉,该列车最高运行时速为80千米每小时,最大载客量超过了1200人。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
2 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
3 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
4 debuted b3e2d85131439fe8678f6628fda0ec90     
初次表演,初次登台(debut的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • In late 2003 a full-size SUV, the Pathfinder Armada, debuted. 2003年末,全尺寸SUV的探路者无敌舰队,推出。
  • The album debuted at number two and quickly went platinum. 专辑一亮相就荣登排行榜第二名,很快就取得了白金销量。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   地铁
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴