英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

俄罗斯欢迎川普胜选 希望改善俄美关系

时间:2016-11-14 04:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Russia warmly welcomed the U.S. presidential election victory of Donald Trump1 with officials, analysts2, and ordinary citizens cautiously hoping it could turn a new page in relations between Russia and the United States. Russian analysts say there are still many unknowns about Trump and whether his campaign rhetoric3 will translate into policy.

  俄罗斯热烈欢迎唐纳德·川普当选为美国总统。俄罗斯政府官员,分析人士和普通民众都对俄美关系能掀开新的篇章抱持审慎乐观的态度。俄罗斯分析人士说,至于川普以及他的竞选言论能否转化为现实,仍有很多未知数。
  Russian President Vladimir Putin congratulated Trump, saying he hoped to work together with the next American president to lift relations out of the current crisis. On the streets of Moscow, Trump’s victory was welcomed by most Russians.
  俄罗斯总统普京对川普表示祝贺,并说他希望与下届美国总统一道努力,让两国关系从当前危机中走出来。在莫斯科街头,多数俄罗斯人对川普胜选表示欢迎。
  But Russian media coverage4 and praise for Trump during his campaign raised expectations for a man unknown to politics who was not supposed to win and whose policies are not yet clear.
  不过,俄罗斯媒体在竞选期间对川普的报道和赞扬抬高了人们对这位政治新手的预期值。他的胜利出乎预料,很多政策也还不明确。
  Regardless of hopes and expectations, a U.S. led by Donald Trump begins a new chapter in relations with Russia.
  不管有什么希望和预期,川普领导下的美国将掀开美俄关系的新篇章。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
3 rhetoric FCnzz     
n.修辞学,浮夸之言语
参考例句:
  • Do you know something about rhetoric?你懂点修辞学吗?
  • Behind all the rhetoric,his relations with the army are dangerously poised.在冠冕堂皇的言辞背后,他和军队的关系岌岌可危。
4 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   俄罗斯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴