英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

蚂蚁金服8.8亿美元收购美国汇款服务公司速汇金

时间:2017-02-14 00:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Ant Financial, the digital payments arm of e-commerce giant Alibaba, is buying US-based MoneyGram for $880m (700m pounds).

  电子商务巨头阿里巴巴的数字支付部门蚂蚁金服日前以8.80亿美元(折合7亿英镑)的价格收购了美国的速汇金。
  MoneyGram has about 350,000 outlets1 in nearly 200 countries. Ant Financial has more than 630 million users.
  速汇金在近200个国家拥有约35万家分店。蚂蚁金服则拥有超过6.3亿名用户。
  The takeover by the Chinese group will need regulatory approval from the US Committee on Foreign Investment.
  这笔由中国企业的收购还需美国外国投资委员会的监管批准。
  蚂蚁金服8.8亿美元收购美国汇款服务公司速汇金
  Eric Jing, chief executive at Ant Financial, said in a statement that the marriage of the two companies will "provide greater access, security and simplicity2 for people around the world to remit3 funds, especially in major economies such as the United States, China, India, Mexico and the Philippines".
  蚂蚁金服首席执行官井贤栋在一份声明中表示,两家公司的联姻将“为世界各地的人们提供更便利、安全和简单的汇款,特别是在美国、中国、印度、墨西哥和菲律宾这些地区”。
  Ant Financial has a big market share in the online payments industry in China.
  在中国,蚂蚁金服占据了很大一块的线上支付的市场份额。
  The acquisition could help the company extend the lead as well as expand overseas, as competition is growing in China with rival Tencent's WeChat payment system.
  随着对手腾讯的微信支付的出现,中国国内的竞争有所加剧,此次收购有助于该公司扩大其领先地位,拓展海外市场。
  US-listed Moneygram's shares rose by nearly 9% on the news. The takeover has been approved by MoneyGram's board of directors.
  据悉,已在美国上市的速汇金的股票上涨近9%。此次收购已经获得速汇金董事会的批准。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 outlets a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3     
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
参考例句:
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
2 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
3 remit AVBx2     
v.汇款,汇寄;豁免(债务),免除(处罚等)
参考例句:
  • I hope you'll remit me the money in time.我希望你能及时把钱汇寄给我。
  • Many immigrants regularly remit money to their families.许多移民定期给他们的家人汇款。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   蚂蚁金服
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴