英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

高级休闲英语Unit 4 Home Improvements

时间:2011-10-26 08:05来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

[by:lrc.enook.cn]
[00:00.00]Unit 4 Home Improvements Task I Having the House Redecorated
[00:11.72]第四单元  家庭改善  作业1 重新装修房屋
[00:23.44]Oh hello, Mr. Brogan. I'm glad you could come today,
[00:25.47]你好,Brogan  先生。  我很高兴你今天能来,
[00:27.50]as I would like this work done as quickly as possible.
[00:28.82]因为我希望这个工作  能尽快地完成。
[00:30.13]Well, I've just finished a big job on the other side of town,
[00:32.18]我刚刚在城镇的另一边  完成一项大工作,
[00:34.23]so I'm all yours now, ready to start when you want.Wonderful.
[00:36.56]现在我是你的,当你想  开始的时候。太好了。
[00:38.88]Now if I tell you what I have in mind, then perhaps you could work out
[00:40.95]现在如果我告诉你我的  想法,那么希望你能  算出
[00:43.02]how long it would take and what it would cost.Right, that's fine.
[00:44.92]需要多久的时间和花  多少钱。那没有问题。
[00:46.83]Well, let's start with the hall, as we're in it, shall we?
[00:48.97]我们先从门厅开始,是  我们所站的这个地方吗?
[00:51.12]It looks in quite good condition.Well, yes, it was decorated only a few years ago.
[00:53.74]看起来环境非常不错。  只在几年以前装修过。
[00:56.37]But what I really want is for all the doors to be painted.
[00:58.32]但是我真正想要的是将  所有的门再上一遍漆。
[01:00.26]You can see the paintwork has got quite chipped. Right.
[01:02.00]你可以看到油漆工作  非常琐碎。是的。
[01:03.75]Do you want them done in the same shade of white?Oh, yes, I think so.
[01:05.64]你想把它们都刷成白色  的吗?是的,我是这么  认为的。
[01:07.53]Well, that's all here really, so let's go to the kitchen, shall we?
[01:09.67]我们去看看厨房吧。
[01:11.81]Oo ... there's a fair bit of work needs doing here, isn't there?
[01:13.94]很显然这里需要做很多  工作,对吗?
[01:16.06]Exactly.It hasn't been modernised at all.
[01:17.66]正确地说,这里一点也  不现代。
[01:19.26]What I'd like is for new cupboard units to be built.
[01:21.08]我想要一个新的碗碟橱。
[01:22.90]Both the lower ones around the cooker and sink,
[01:24.65]要矮一些的,在灶具和  水池周围,
[01:26.39]and the upper ones on the wall for holding crockery and glasses. Yes, I see.
[01:29.27]墙壁上面的装碗碟和玻璃  杯。我明白。
[01:32.15]Now I have some designs here that I would like copied. Ah, let me see.
[01:34.52]我这里有一些复印好  的设计图。让我看看。
[01:36.88]Oh yes, that should be no problem. I see you have a nice new cooker.
[01:39.24]那应该没有问题。我看  到你有一个新的漂亮的  灶具。
[01:41.60]Yes, I bought that last month. I'd like the cupboards to be built around it at the
[01:44.57]我上个月买的。我想要  在同样的高度修一个碗  碟橱。
[01:47.54]same height. There's also a new sink with draining boards,
[01:49.29]这里也有一个新的水槽,
[01:51.03]that the plumber1 installed last week with a new washing machine.
[01:52.60]水管工人上周安装了一个  新的洁具。
[01:54.16]Yes, I'll have to measure the walls and the appliances carefully to
[01:56.36]我必须仔细测量墙壁和  器具
[01:58.55]make sure the cupboards are fitted correctly,
[01:59.72]以保证碗碟橱大小合适,
[02:00.89]then I'I1 get the wood and start making the cupboards for you. Anything else here?
[02:03.38]然后我会开始用木材做  碗碟橱。这里还有其他  的吗?
[02:05.86]Yes, when you've finished the cupboards ,I'd like the wall above them to be tiled
[02:08.42]当你做完碗碟橱的时候,  我想将它们上面的墙壁  铺上瓷砖。
[02:10.97]I've chosen the tiles I want. And then the rest of the walls
[02:12.74]我已经选好了我想要的  瓷砖。剩下的墙壁
[02:14.50]and the ceiling to be painted. I've chosen a paint that matches the tiles.
[02:16.44]和天花板刷漆。我已经  选好了一种匹配瓷砖的  油漆。
[02:18.39]I see. That's fine. You give me the name and exact colour of the paint
[02:20.89]我明白,那不错。你  告诉我你想要的瓷砖  和油漆的名字及准确的  颜色
[02:23.39]and the tiles you want and I'll buy them for you.
[02:24.74]我将买给你。
[02:26.09]I get quite a good discount from the DIY shop in London Road. Oh, that's marvellous.
[02:29.06]我可以从伦敦路一家DIY 商店中得到很多的折扣。  那很了不起。
[02:32.03]What about the floor? Oh yes, I'm going to have it covered with linoleum2,
[02:34.37]地板怎么样呢?我打算  铺上油毯,
[02:36.71]but you don't need to worry about that as I'm buying it from Marshalls,
[02:36.75]但是你不用担心,因为  我从马歇尔那里买,
[02:36.78]and they'll send someone to cut it to size and fit it,
[02:38.20]他们会派人来裁减大小  并安装,
[02:39.62]when you've finished the cupboards. Oh yes, they're very good. Very reliable.
[02:39.12]当你完成碗碟橱的时候。  那非常好。非常可靠。
[02:38.62]Yes, so I've heard. Well, shall we go on to the bathroom? Right you are.
[02:40.68]我已经听说。我们继续  去浴室看看吗?在这里。
[02:42.73]I don't think I need to replace the bath
[02:43.97]我认为我不需要装修  浴室
[02:45.21]and the washbasin as they are in such good condition.
[02:46.98]和脸盘,因为它们的  情形很好。
[02:48.74]They're over thirty years old, you know! Oh, yes,
[02:50.68]你知道,它们已经有30  多年了  哦,是的,
[02:52.63]they used to make them well in those days. Made to last!
[02:54.39]它们过去使用的很好。  直到最后
[02:56.15]What I would like is for the walls around the bath and shower to be tiled up to the
[02:58.48]我想将浴室周围的墙壁  到天花板铺上瓷砖,
[03:00.80]ceiling,which is quite low. Again, I've chosen the tiles I want.
[03:02.76]相当低。我也选择好了  我想要的瓷砖。
[03:04.72]And I'd like the ceiling and other walls painted in the same colour as the
[03:06.68]我想将天花板和其他的  墙壁刷成同样的颜色。
[03:08.64]tiles.You'll be needing a special water-proof paint for that.
[03:10.44]你需要一种特殊的防水  漆。
[03:12.24]It might be difficult to match that exactly with the colour of the tiles.
[03:14.31]要将瓷砖与油漆的颜色  准确地匹配有些困难。
[03:16.38]Well, if you can get one as close to the colour as possible.
[03:17.99]如果你可以尽可能地  找到相近的颜色。
[03:19.59]I'd also like the floor tiled. I rather like the thought of terracotta tiles,
[03:22.59]我也想铺地面。我相当  喜欢赤土色的瓷砖,
[03:25.60]they look so warm and natural.Oh, now they're difficult.
[03:27.88]它们看起来特别温暖和  自然。现在很困难。
[03:30.17]You'd actually need a specialist for them,
[03:31.50]你实际上需要一位专家,
[03:32.83]as they have to be waxed and waterproofed3 correctly.
[03:34.40]因为你必须打蜡,并且  严密地防水。
[03:35.97]I think you should ask at the Natural Tile Shop on George Street about that.
[03:38.16]我想你应该问问George  大街自然瓷砖商店。
[03:40.36]Oh, right. I'll do that. Now, the dining room. There isn't much to be done,
[03:42.62]哦,我会那样做的。  现在,是餐厅。这里  没有太多需要做的,
[03:44.89]but I think the window frames need painting. White, is it?Yes, I think white is best.
[03:47.95]但是我想窗户需要重新  刷漆。白色吗?是的,  我想白色是最好的。
[03:51.01]I don't fancy these new coloured frames. I also want the walls to be papered.
[03:53.53]我不能想像这些新的  颜色设计。我也想将墙  包装。
[03:56.05]I have chosen a very pretty wallpaper, but you need to tell me how much to buy.
[03:58.73]我已经选了一种非常  漂亮的壁纸,但是你  需要告诉我要买多少。
[04:01.41]The rolls are ten metres long. Mm ...well,
[04:03.02]一卷是10米长。
[04:04.62]I'd say you'd need about ten rolls for this room ... to be on the safe side.
[04:07.10]我想这间屋子你大概  需要10卷.. .可靠地说。
[04:09.59]What about the ceiling ?Yes, I'd like the ceiling painted white.
[04:11.82]天花板呢?我想将天花板  刷成白色。
[04:14.05]My ex-husband used to smoke a lot and you can see the nicotine4 stains on it.
[04:16.41]我的丈夫常常吸烟,你  能看到上面有烟碱。
[04:18.76]So it's window frames painted, walls papered and ceiling painted, right?
[04:21.86]窗户刷漆,墙壁贴纸,  天花板刷漆,对吗?
[04:24.96]Yes, that's it. The sitting room doesn't really need much,
[04:26.74]是的,就是那样。客厅  真得不需要太多,
[04:28.52]as it was decorated a few years ago. I think I'd just like the window frames
[04:30.79]因为它在几年前装修过。  我想只需要将窗户
[04:33.06]and doors painted white.Oh yes, this is a lovely room, isn't it?
[04:35.18]和门刷成白色。哦,是  的,这是一个可爱的  房间,不是吗?
[04:37.30]Yes, we've always been very happy here. It gets a lot of light
[04:39.19]我们在这里一直很开心。  得到很多的阳光
[04:41.08]through those two big windows. Now, there's just the bedrooms left.
[04:43.71]尽管这里只有两扇窗户。  现在,  只剩下卧室了。
[04:46.34]Right. Lead the way. This is the main bedroom.
[04:48.46]没错,带路。这是主  卧室。
[04:50.59]I really hate this wallpaper and don't know quite
[04:52.46]我很不喜欢这个壁纸,
[04:54.33]why I've put up with it for so long. So, I'd like it stripped
[04:56.15]不知道为什么会放这么  久。我想把它换掉
[04:57.96]and I think I'd like the walls painted instead.
[04:59.30]把墙壁刷漆来代替。
[05:00.63]I have my eye on a very nice lilac colour , which I think would suit this room.
[05:03.36]我看中了非常漂亮的  紫丁香颜色,我想会  适合这个房间。
[05:06.10]So, you want the paper stripped and the walls painted. Ceiling as well?
[05:08.98]你想要去掉壁纸,给墙  刷漆。天花板也一样吗?
[05:11.86]Yes, ceiling in white. And that's all here. The last one is the guest room.
[05:15.04]是的,天花板是白色的。  最后一个是接待室。
[05:18.23]I'm sorry, it's in a bit of a mess at the moment.
[05:19.81]我很抱歉,这里现在  有点乱。
[05:21.40]I tend to dump everything in here when I don't have guests.
[05:23.09]当我没有客人的时候,  我往往会把所有的东西  都堆放在这里。
[05:24.78]As you can see, it's a small room, but I really think it needs brightening up.
[05:26.76]就象你看到的,这是  一个小房间,但是我  真得认为它需要装饰。
[05:28.74]It doesn't get much light.Yes, you really need a much lighter5 colour here, don't you
[05:31.66]它得不到太多的阳光。  你需要比较亮一点的  颜色。
[05:34.57]I've chosen a pale yellow paper for this room. So if you could paper it,
[05:37.07]我已经选了但黄色的  壁纸。如果你铺上壁纸,
[05:39.58]paint the ceiling white and the window frame, then I think that will be all.
[05:41.77]把天花板和窗户刷成白  色,我想那会更好一些。
[05:43.97]Right, paper the walls , paint the ceiling and the window frame. So, that's the lot.
[05:46.63]铺壁纸,给天花板和  窗户刷漆。这里有很多  工作。
[05:49.30]I know that will be very much work for you .That's no problem, Mrs. Wilson.
[05:51.87]我知道这里有很多的  工作。那没有问题。  威尔逊夫人。
[05:54.44]Let me go round again and measure the rooms and I'll work out a quick estimate
[05:57.16]让我再出去看看,测量  一下屋子,我将尽快算  出估价
[05:59.88]for you for the time and labour costs.
[06:09.72]和手工费。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 plumber f2qzM     
n.(装修水管的)管子工
参考例句:
  • Have you asked the plumber to come and look at the leaking pipe?你叫管道工来检查漏水的管子了吗?
  • The plumber screwed up the tap by means of a spanner.管子工用板手把龙头旋紧。
2 linoleum w0cxk     
n.油布,油毯
参考例句:
  • They mislaid the linoleum.他们把油毡放错了地方。
  • Who will lay the linoleum?谁将铺设地板油毡?
3 waterproofed 355fc7d6d1943c1bb38f087aa9bc4aa5     
v.使防水,使不透水( waterproof的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Waterproofed 100% leather upper, with a light, durable polyurethane molded sole. 有一亮,持久聚氨基甲酸乙酯的使能防水100%皮革鞋帮塑造脚底。 来自互联网
  • The outer covering of the egg is waterproofed to prevent the embryo from drying out. 鸡蛋的外壳是不透水的,防止胚胎失水。 来自互联网
4 nicotine QGoxJ     
n.(化)尼古丁,烟碱
参考例句:
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
5 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   自学英语  高级休闲英语
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴