英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 新西兰举行国殇纪念仪式 英议会将就脱欧协议进行部分表决

时间:2020-10-23 10:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Prime minister Scott Morrison and the governor-general have laid floral tributes outside a Christchurch mosque1 to honour the 50 victims of the shootings there two weeks ago. The PM and Sir Peter Cosgrove will join opposition2 leader Bill Shorten, other world leaders and dignitaries for New Zealand's offical remembrance service for the victims of the mosque attacks.

澳大利亚总理斯科特·莫里森和澳大利亚总督在克赖斯特彻奇市一座清真寺外敬献花圈,悼念两周前在该地发生的枪击案中遇难的50名死者。总理和彼得·科斯格罗夫爵士将和澳大利亚反对派领袖比尔·肖顿以及其他世界领导人和政要一起出席新西兰的国殇纪念仪式,致哀清真寺袭击遇难者。

One Nation leader Pauline Hanson has attempted to explain comments, which suggested, she believed the Port Arthur Massacre3 was a government conspiracy4. In a secretly recorded tape, Ms Hanson appeared to indicate the shootings were carried out by a trained marksman — and not Martin Bryant who pleaded guilty to the crime. Senator Hanson says while she believes Martin Bryant was responsible, she read about the shooter taking precision shots in a conspiracy theory book.

澳大利亚单一民族党领袖波琳·汉森试图解释其发表的评论,她曾称她认为亚瑟港大屠杀是政府阴谋。在一份秘密录制的录音带中,汉森似乎暗示制造这起枪击案的是一名接受过训练的神枪手,而不是已经承认罪行的马丁·布莱恩特。参议员汉森表示,她认为马丁·布莱恩特要负责,但是她在一本阴谋论书籍中看到,枪手进行了精准射击。

British MPs will vote again on Brexit on the day the UK was originally meant to leave the European Union. But Parliament will only vote on part of the deal brokered5 by Theresa May including the "divorce bill", citizens' rights and the controversial Irish border issue. A political declaration on the UK's future relationship with the European Union will not be put to the vote.

在英国原定脱离欧盟这天,英国议员将再次就英国脱欧举行投票。但是英国议会将只就特蕾莎·梅达成的部分协议内容进行投票,包括“离婚费”、公民权利以及备受争议的爱尔兰边界问题。而英国与欧盟未来关系的政治公告将不会进行表决。

Authorities in the Bangladeshi capital Dhaka say a fire in a high-rise office building has killed at least 19 people, with 70 injured. Crews have been battling the blaze at the FR Tower in Dhaka's commercial district for several hours. It's reported a number of people who were trapped inside the building have now been rescued.

孟加拉国首都达卡市政府表示,一座高层办公楼发生火灾,造成至少19人死亡,另有70人受伤。起火的FR大楼位于达卡市商业区,消防队的灭火努力已持续数小时。有报道称,被困在大楼中的多名民众已被救出。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
2 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
3 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
4 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
5 brokered 34fcdb092f2087d98b80df4eb18bd6e1     
adj.由权力经纪人安排(或控制)的v.做掮客(或中人等)( broker的过去式和过去分词 );作为权力经纪人进行谈判;以中间人等身份安排…
参考例句:
  • a peace plan brokered by the UN 由联合国出面协商的和平计划
  • Your husband brokered the deal to go in, transfrer the assets and get our man out. 你丈夫后来插了一脚,把生意都抢了过去,我们的人也被挤了出来。 来自电影对白
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴