英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳大选举行首场辩论 《复联4》全球首周票房突破10亿美元

时间:2020-11-06 06:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The top stories today.

现在为您报道今天的重点新闻。

Scott Morrision and Bill Shorten will come face-to-face for their first leaders debate tonight as a new opinion poll shows the election contest is tightening1. Early voting opens today, with more than 500 pre-polling centres operating across the country. The latest newspoll shows the coalition2 has improved its position by a point, but within the margin3 of error, so it stands now at 49-to-51 in Labor's favor.

今晚,斯科特·莫里森和比尔·肖顿将面对面进行首次领导人辩论,而最新民调显示,选情相当胶着。今天,提前投票已经启动,澳大利亚各地将开放超过500个预选中心。最新新闻民调显示,在误差允许的范围内,联盟党的支持率上升了1个百分点,目前以49%比51%落后于工党。

Lines are easing at airports after the border force passport electronic scanning was restored. Thousands of international passengers have experienced delays this morning at international airports. An IT problem stopped all electronic passport processing and extra staff were called in to do the job manually.

在边境检察机构恢复电子扫描护照之后,排队情况有所缓解。今天早上,数千名国际旅客在国际机场遭遇延迟。IT问题导致所有电子护照处理设施无法使用,机场增加了工作人员来进行人工处理。

Baby killer4 Kathleen Folbigg is today expected to give evidence in a court for the first time about diary entries that were used to convict her. Folbigg chose not to give evidence at her 2003 trial — and the prosecution5 case was that her diary entries were evidence that she deliberately6 killed her four children.

今天,“婴儿杀手”凯思琳·佛尔比格将首次向法庭提交日记证据,而这些日记曾用来对她进行定罪。在2003年进行审判时,佛尔比格选择不提交证据,当时检方将她的日记当作她蓄意杀害自已4个孩子的证据。

And the latest film in the Avengers franchise7, Endgame, has broken global box office records during its opening weekend. It's the fastest a movie has ever passed the billion dollar mark. The film has already made more than titles such as "Skyfall," "Aquaman" and "The Dark Knight8 Rises" did in their entire runs.

复仇者联盟系列最新影片《《复仇者联盟4:终局之战》》在上映首周末就打破了全球票房记录。复联4成为最快打破10亿美元票房的电影。这部影片的票房已经超过《007:大破天幕杀机》、《海王》和《蝙蝠侠:黑暗骑士崛起》等影片的总票房。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tightening 19aa014b47fbdfbc013e5abf18b64642     
上紧,固定,紧密
参考例句:
  • Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
  • It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
2 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
3 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
4 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
5 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
6 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
7 franchise BQnzu     
n.特许,特权,专营权,特许权
参考例句:
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
8 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴