英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

DREW BARRYMORE

时间:2005-06-08 16:00来源:互联网 提供网友:幽幽草   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Barbara Walters: Drew, tell me the story of your life in 2 minutes.

Drew Barrymore: I was born at 11:05 a.m. in Bartman Memorial Hospital. I'm a 1)Pisces for the 2)Gemini rising.

Barbara: Together?

Drew: I love 3)astrology. It's 4)indicative of something, I'm positive. And I remember my childhood very, very distinctly1 as if it was like a Super 8 movie that gets played back in my own head. It's like a dream.

Barbara: Bad dream?

Drew: No, a good dream, interesting dream, a different dream at times, but never bad. I never once thought of my life as a bad thing for one moment. There were times where I might not have understood why things were going the way they were going or why certain lessons had to be so 5)harsh, but I never questioned why I had to go through these things, I always knew it was for a higher purpose.

Barbara: You were in E.T. as a 6)practically as a baby, now did you wanna act and that's how it happened or were you plunged2 to E.T. and low and behold3 you're an actress?

Drew: Well, when I was 11 months old, my mom took me into an 7)audition for a Gains Burger Puppy4 Chow commercial, and the dog bit me on the nose, and everybody thought, "Oh, 8)lawsuits!" And I just looked around this room of adults like with these panic looks on their faces and it made me laugh, and I started laughing until "Hired!" So that was my first job and I think my mom thought that this was a good thing for me.

Barbara: You went into Rehab. Those were difficult times?

Drew: Yeah, that was tough. It's hard when you're young to go through something so scary, but it's strange cause I think, a part of me could've become so bitter from that, but I'm so grateful because in turn the best thing of my life came from that which was the deepest appreciation5 for freedom, the outside, how good life can be. It's not that you see things that other people don't, you just have this 9)weird knowledge that I don't wish upon anybody, but if you have to get it. It's very worth while.

Barbara: You know, I look at you and you're so young, and you're so fresh and you're so beautiful, and then I know that when you were like about 14 or so, you tried to kill yourself. I mean it breaks my heart.

Drew: If you can believe that a person can grow and therefore change, which is what makes me understand why I had to do and go through some of the things I had to go through, I'm such an extraordinarily6 different person now. The value I have for life means more to me than anything.

Barbara: OK, look ahead, where you're goanna be? Ordinarily, I would say 10 years, but where are you goanna be 5 years from now, what's the dream?

Drew: Same one I've since I was little: to be on a farm, to be with lots of animals, to be with someone I love, and one night it will rain, and I'll know that I finally got there. 

Barbara: One night it will rain?

Drew: Yeah.

Barbara: What's that got to do with it?

Drew: I love the rain.

珠儿·巴里摩

心路历程

 

芭芭拉·沃尔特:珠儿,试用两分钟来讲讲你的身世。

珠儿·巴里摩:我上午11点零五分出生在巴特曼纪念医院。是双鱼座,上升星座是双子座。

芭芭拉:一块儿?

珠儿:我喜爱占星。我相信它能做出预测。我非常清楚地记得童年,它仿佛是一部超八厘米电影,在我的脑海中重放。就像做梦一样。

芭芭拉:恶梦吗?

珠儿:不,是好梦,有趣的梦,每次梦都不同,但绝不是恶梦。我从没认为我的生活是糟糕的。尽管有些时候我不是很明白为什么事情会变成这样,或者教训怎么如此严峻,可我从没质疑过为何会有这样的经历,我理解为这是为了让我达到一个更高的高度。

芭芭拉:实际上你很小的时候就演出《E.T.回家》,拍《E.T.回家》时你是想演戏呢还只是偶然发生的,你当时知不知道你是在演戏?

珠儿:唔,我11个月大的时候,妈妈带我去给“小狗汉堡”的广告试镜,狗儿咬住了我的鼻子,人人都想:“糟,要给起诉了!”我望了望房间四周,大人们的脸上都惊慌失措的,倒弄得我大笑起来,直到有人说“就用她!”我于是得到了第一份工作,我想妈妈也觉得那对我来说是件好事。

芭芭拉:你曾经进过感化院。那段时间是不是过得很困难?

珠儿:是的,很困难。年纪轻轻却要经历那么可怕的事情是不容易的,有时候我觉得很奇怪,自己曾过得那么苦,可我很感激那段经历,因为如今终于迎来了生命的精彩,我从中体验到对自由与外面世界的深深珍惜,生活原来可以这么美好。这并非是你看到了与别人不同的事物才得出的怪论,我不希望这样的事也发生在别人身上,但你一旦体验到了,也是很值得的。

芭芭拉:知道吗,我看到的你是那么年轻、清纯和美丽,但我知道大约14岁的时候你曾企图要自杀。我的意思是那让我很伤心。

珠儿:你得相信,人总是会成长、会改变的,那令我明白到自己为什么会做和经历过那些事情,如今我已是脱胎换骨。由此产生的人生观对我来说意义重大。

芭芭拉:好吧,展望未来,你有何打算?说句寻常话,我想问十年以后你有何打算,梦想是什么?

珠儿:梦想同我小时候想的还是一样:有一个农场,有许多动物,和我爱的人在一起,在一个雨夜里我终于明白到梦想成真了。

芭芭拉:一个雨夜?

珠儿:是的。

芭芭拉:和那有什么关系吗?

珠儿:我喜欢雨天。

 

1) Pisces  n. 双鱼宫,双子星座

2) Gemini  n. 双子宫,双子星座

3) astrology   n. 占星术,占星学

4) indicative   a. 指示的

5) harsh   a. 苛刻的,刺目的

6) practically  adv. 实际上,事实上

7) audition  n. 试镜

8) lawsuit  n. 诉讼

9) weird   a. 不可思议的,超乎常理的

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 distinctly nsfxq     
ad.清楚地;显然
参考例句:
  • We were distinctly underwhelmed by the director's speech. 主任的讲话显然令我们感觉索然无味。
  • He was beginning to feel distinctly uneasy about their visit. 他对他们的造访明显地感到不安起来。
2 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
3 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
4 puppy ECZyv     
n.小狗,幼犬
参考例句:
  • You must school your puppy to obey you.你要训练你的小狗服从你。
  • Their lively puppy frisks all over the house.他们的小狗在屋里到处欢快地蹦跳。
5 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
6 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴