英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《大城市小世界》第18期:约翰尼,欢迎回来

时间:2022-01-12 07:12来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Johnny! Welcome back! Great to see you again!

欢迎回来,约翰尼!再见到你太好了!

It’s great to be back!

回来真好!

Are you just back for a visit?

你只是回来看看吗?

No! I’m staying...! Hooray! Great news!

不!我要留下来!好消息!

Yeah,a position came up with my company back in London,I applied1 for it, and, well, here I am!

是啊,公司在伦敦有个职位,我申请了,于是,我就回来了!

How did it go in China?

在中国怎么样?

Great,it was really good to be back. I did really well in my job.

非常棒,回去真好,我工作干得也很出色。

You always talk about your job!

你总是谈你的工作!

Hey! My career is important to me!

嘿!我的事业对我很重要!

Oh, I’m a bit jealous of you.I’d love to go back home to visit my family and friends. I haven’t been back for ages now.

唉,我真有点妒忌你,真想回去看看家人和朋友,我有好几年没有回去了。

Yeah.you should go.

是啊,你应该回去。

So you’re back for good?

你回来就不走了?

For a year, at least.then we’ll see!

起码一年吧,到时再看。

Oh, by the way,this is Bindyu,she’s my girlfriend.

噢,对了,这是Bindyu,她是我的女朋友。

Nice to meet you! Well done, Harry2.

很高兴见到你!好嘛哈利。

Nice to meet you too.

我也很高兴认识你。

We’ll have to start the football team again!

我们又要组织足球队啦!

Hi Carlos!

嗨,卡洛斯!

Oh, Hi! Hi Sarah! Hello!

嗨,嗨,萨拉!你好!

Johnny,this is our new Brazilian friend, Carlos.

约翰尼,这是我们的巴西新朋友,卡洛斯

Hi Carlos! You’re Brazilian? You must be good at football,join our team!

嗨,卡洛斯!你是巴西人?你一定很会踢足球啦,参加我们的队伍吧!

Erm, well, actually, I’m afraid I’m no good at football.

呃,实际上,恐怕我足球踢得不怎么样。

Well, you’ll fit in with our team then! Eh?

那你就十分适合我们的球队!啊?

Never mind, Carlos, it’s not important.

别担心,卡洛斯,这没什么要紧的。

So what’s been going on here while I’ve been away? Er, well... hmmm.

那么,我不在的时候,这里都发生了什么事?呃,嗯..

Lots of stuff.

发生的事可多了。

Go on! I saw that banner in the window,what’s up? Why do you need to save the café?

说说吧,我看见窗户上的标语了,怎么一回事?你们为什么要拯救咖啡馆?

And my shop.

还有我的鞋店。

Well, did you see that building site just behind the café?

嗯,你看见咖啡馆后面的建筑工地了吗?

Yes, I did actually,it looks like they’re building something big, looks interesting.Hmmm...

对,看见了,貌似他们要建什么大家伙,看着挺好玩的。唔.

Yeah, luxury flats.

对,豪华公寓。

The problem being.

问题是

they want to knock down the café!

他们要拆掉咖啡馆!

And my shop. Oh no...

还有我的店。哦,不

But don’t worry! Why not?

但是不用担心!为什么?

We got a campaign going,the banner in the window.

我们正在进行活动,那幅窗户上的标语。

And I wrote an article in the local paper!

我们还在本地报纸上写了一篇报道!

We found they’re historic3 buildings,so it’s not legal to knock them down.

我们发现这里是历史建筑,所以拆掉它们是不合法的。

Don’t worry anyhow,I’m rich enough now! I could buy the café, and your shop Olivia, then do what I want! Seriously!?

不管怎样,不用担心,我现在发了!可以买下咖啡馆,奥利维亚你的鞋店,想干什么就干什么!真的吗?

Er, well, no, actually, probably not. Just joking, you know. But I will be rich enough in a couple of years...!

呃,没有了,实际上,可能还不行,就是开个玩笑,晓得吧,但是几年之内我一定会发达的。

Yeah, right.

对,没错。

Listen guys, that was what I came to talk to you about.At lunch today,I’m a caterer4, Johnny, I make lunch for all the people who work on the building site next door.

听着,诸位,这就是我来要告诉你们的,今天午饭时,我是个伙食承办人,约翰尼,我为旁边工地的所有人供应午餐。

I see.

明白。

well, there were two of the top managers there. Oh yeah? And?

对,今天又两个高级经理在那。哦,是吗?然后呢?

Well, I didn’t listen to them, exactly.Of course not!

嗯,我不是有意要听他们说话,真不是。当然不是了!

No, but,I heard what they were saying.

是的,但是我听到了他们所说的一切。

And what were they saying?

他们说什么?

They were saying.

他们说。

Oi! Johnny! Are you going to buy something? If you want to have a party go back to your house! I run a business here, you know.

哎,约翰尼,你要买点什么?如果你想办一场聚会,还是回自己家办!我这儿是做生意的,你知道。

Oh sorry, Tony,yeah, could I have a coffee please? That all?

哦,不好意思,托尼,能来杯咖啡吗?就这么多?

Tony! Please.Carlos is going to tell us something really important.What?

托尼,拜托,卡洛斯正要告诉我们一些十分重要的事。什么?

That’s what we’re going to find out...! Carlos.Go on!

我们正要知道些什么呢!卡洛斯,接着说!

The managers, they were saying that they know these buildings,the café, and your shop,they know they’re historic buildings, and they know they can’t knock them down.

这两个经理,他们知道这些建筑,咖啡馆啦,鞋店啦,他们知道这些是历史建筑,也知道不能拆除它们。

Yes.that’s what I found out.I told Bindyu.she put it in the paper.

是啊,这就是我的发现,我告诉了Bindyu,她写在了报纸上。

Yes,they’ve read the newspaper, they said. They know there’s nothing they can do.So? So? So? So?

对,他们说看到了报纸,知道对此无能为力。所以?怎么样?然后呢?

So.they’re not going to knock them down! The campaign was a success! You’ve won!

结果,他们不打算拆掉这些建筑了,抗议成功了,你们赢了!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
2 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
3 historic AcNxw     
adj.历史上著名的,具有历史意义的
参考例句:
  • This is a historic occasion.这是具有重大历史意义的时刻。
  • We are living in a great historic era.我们正处在一个伟大的历史时代。
4 caterer caterer     
n. 备办食物者,备办宴席者
参考例句:
  • My wife went to a lot of trouble; she called a caterer. 我太太花了很多心血,她找了专办派对的人来。
  • The wedding reception has been organized by an outside caterer. 婚宴由外界的饮食公司承办。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   大城市  小世界
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴