英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

艾伦脱口秀第243期:展示幕后的故事

时间:2018-12-11 02:11来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   It really is a love fest and considering you quit the day I started and I hold no grudge1 这个真是一场爱的集结 考虑到我开始的那天你就辞职了 我没什么怨恨的意思

  by the way I do actually feel guilty about that,I genuinely2 do 顺便说一下 对此我真的感到非常内疚 我是真诚的
  cuz I didn't think about that which is your first day 因为我没想过那天是你的第一天
  and 2 hours before you were starting,I held a press conference to said about I'm leaving 在节目前的两小时 我举行了一个公开会议 说我要离开
  nice wave to you to start,but that was Fox's idea not mine 这是对你开始的善意招呼 但是那是福克斯的主意 不是我的
  It's funy cuz when he walked on I whispered to him 有趣的是 当他走过来时我跟他说了一阵悄悄话
  It's like I start and you quit?what'll happen what i'll do, you don't even know yet 就像是 我开始了你退出?接下来会发生什么 我该怎么做 你还不知道?
  but it was an interesting way to start,but things happened the way they happened 这是一种有趣的方式来开头 事情照着安排发生了
  but I really have been enjoying my time with you,yeah so have I 但是我真的很享受与你在一起的时光 是的 我也是
  I said when I signed on the Idol,I would show you the behind the scenes 我说过当我去了美偶 我将给大家展示幕后的故事
  cuz there are a lot of things that happen that a lot of people don't see what happening 因为那儿发生了 很多不为人知的事
  even though it's a live show,they really shoot around it 即使那是一个直播秀 他们真的全方位地记录了它
  and one of the things when we first started working together,I noticed how touchy Simon was 在我们刚开始合作时我就发现了一件事 我注意到西蒙是那么的好摸
  you remember how I was sitting to him at first 你记得吗 我第一次跟你坐在一起时
  and then I kept moving further and further away,that was my doing 我就不停地往旁边挪 我就是那样做的
  because everytime I sat next to him this happened 因为每次我坐他旁边的时候就会发生这种事

点击收听单词发音收听单词发音  

1 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
2 genuinely OsSzLm     
ad.真地;确实地
参考例句:
  • She appeared genuinely surprised by this gesture of affection. 看来她真的被这个爱意的表示惊呆了。
  • She seems genuinely fond of the children. 她似乎真的喜欢这些小孩。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   艾伦脱口秀
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴