英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

9-7 见证西班牙斗牛

时间:2006-10-18 16:00来源:互联网 提供网友:toad   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

An Experience of Watching a Bullfight in Spain

 

We were staying at one of the nicest resort hotels we could find in the south of Spain. We noticed bullfight posters all over town, but didn't pay much attention to them. Finally the man at the hotel reception asked us if we would like to see the most famous woman bullfighter in the world. She was to fight this coming Sunday. So, we bought tickets, and they weren't cheap either, about 150.00 each. Of course we bought front row seats figuring that if we were going to see a real bullfight once, we should see it right.

 

The beginning of the fight was colorful and festive1. Everyone paraded1 out. I had my telephoto lens2 and immediately got a good picture of the famous lady bullfighter. The procession was led by two young girls riding beautiful Andalusian horses. We particularly enjoyed this as we had owned Andalusian horses ourselves. The parade continued on for several minutes and we got to see everyone that was going to participate in the event.

 

When the ring was empty, a trumpet23 played that familiar tune3. Then a door opened directly across the ring from us and a bull came out of a dark tunnel. They must have done something to him because he was pissed4. He charged around the ring as the crowd yelled and clapped. There were others dressed in matador4 costumes that jumped out and taunted5 the bull. They would then jump behind a barrier to escape the bull's charge.

 

After a short time, Christina Sanchez came out and performed the traditional waving of the cape6 to attract the bull, then stepping aside at the last moment. This is what we always think of bullfighting. There were two different performers this Sunday, but Christina Sanchez was definitely the favorite. Christina worked the bull for a few minutes. Then some other guy came out and stuck four colorful sticks in the back of the bull’s neck. The practice is not always successful and matadors7 might need to do it many times.

 

A little later, two huge, heavily padded6 draft horses7 came out. As soon as the bull saw the horses, he began to charge again. The rider of each horse carried an 8-foot pole with a silver point in the end, and poked9 a huge hole in the back of the bull’s neck. As soon as this was done, the horses would leave the ring. Now the bull was bleeding profusely108. Again the matadors would tease9 him relentlessly11. By this time, the bull was plenty tired and often would have to be prodded10 to go after the matador's cape. For a time, the bull was so weak that he would collapse13. One time the bull just laid down. He would not get up so a bunch of guys ran into the ring to poke8 at him and bend his tail to get him up. Finally he did get up.

 

This seemed to be the most proud time for the matador. With the bull completely broken down, Christina showed us how brave she was, by kneeling down in front of the bull. At a later point in time, when the bull could hardly stand up, it was time for the kill. The matador stood there proudly, sword in hand, poised1411 to make the kill. Then Christina lunged at the half dead bull with a three-foot long sword. Rarely would matadors get the sword in on the first attempt. This Sunday afternoon, they killed 6 bulls. Only Christina killed the bull without several tries. After the bull was killed, a guy would run out and cut off both of the bull’s ears. Patiently a team of horses waited to drag the dead bull out of the ring.

 

After it was all over, both of us felt very despondent1512 instead of excited. Is this some sort of sport? An art form? We couldn't believe the barbaric13 nature of the event. There was no respect for the bull, and certainly no consideration for the pain the bull was in. We both agreed we were glad to have had the experience, but also agreed that we had both lost our respect for those that would enjoy such an event.

 

注释:

1. parade [pE5reid] vi. 队列行进

2. telephoto [5teli5fEutEu] a. 摄远的,远距照相的;~lens摄远镜头

3. trumpet [5trQmpit] n. 小号,号角,喇叭

4. pissed [pist] a. [英俚] 恼火的,厌烦的

5. taunt5 [tC:nt] vt. 逗弄,嘲弄

6. pad [pAd] vt. 包护垫于

7. draft horse = draughthorsen. 役马

8. profusely [prEJ5fjU:sli] ad. 大量地,极充分地

9. tease [ti:z] vt. 戏弄,逗弄

10. prod12 [prCd] vt. 刺激,惹起

11. poised [pCizd] a. 镇定的,作好准备的

12. despondent [dis5pCndEnt] a. 沮丧的,泄气的,失望的

13. barbaric [bB:5bArik] a. 野蛮的,半开化的

 

 

见证西班牙斗牛

 

我们当时住在西班牙南部旅游胜地我们所能找到的一家最好的饭店里。我们注意到城里到处都贴满了斗牛的宣传海报,但却一直没有对此上心。终于有一天,饭店前台的那位先生问我们是否要看看世界上最著名的女斗牛士。她将在这个周日表演斗牛。于是我们买了票。票并不便宜,每张大约150美元。当然,我们买的是前排,心想既然打算看一场真正的斗牛,那就得看个究竟。

斗牛表演的前奏既五彩纷呈又热闹异常,每个演员都列队出场。我通过长焦镜头一下子便捕捉到了那位著名女斗牛士的英姿。演员队列由两位骑着漂亮的安达卢西亚马的少女引导。由于我们自己也养过安达卢西亚马,因此见到这个场景尤为高兴。整个亮相持续了数分钟,我们得以扫描到每一位即将参加斗牛的演员。

当斗牛场清空后,一曲熟悉的小号旋律传来。随即,我们正对面的斗牛场的一扇门打开了,一头公牛从黑暗的地道中冲了进来。那牛一定被人做了手脚,因为它显得异常烦躁。它沿着斗牛场狂奔着,引来人们阵阵欢呼和掌声。随后,一些身着斗牛士服装的人闪现出来,开始逗弄那头牛,然后跳到障碍物后去躲开公牛的攻击。

过了一会儿,克里斯蒂娜·桑切斯登场了。她进行了传统的表演,挥动红披风吸引公牛,然后在公牛冲到跟前的一瞬间闪身躲开。这就是一直以来我们想像中的斗牛。这个周日有两位不同的斗牛士表演,但克里斯蒂娜·桑切斯肯定是最受欢迎的。克里斯蒂娜就这样逗弄了公牛几分钟。这时,又有一位小伙子进入场内,将四根彩色的棍子插进公牛的脖颈子。这一过程并不总是成功,斗牛士或许要做好多次才能完成。

又过了一会儿,两匹高大的戴有很厚护垫的马进入了斗牛场。公牛一见到马又开始猛冲起来。每匹马的骑手手持一根8英尺、一端是银尖的长棍,在公牛的脖颈子里戳了一个大洞。随后,两匹马立即退出了斗牛场。此时,公牛血如泉涌,而斗牛士又一次不停地挑逗它。到这个时候,公牛已是筋疲力尽,往往得经过刺激才会扑向斗牛士的披风。一段时间内,公牛几乎虚弱到了极点。有一次它干脆卧地不起了。一群小伙子见状冲入斗牛场去戳它,撅它的尾巴,逼它起身。公牛终于又站了起来。

这似乎就是斗牛士最为自豪的时刻了。公牛完全被斗垮了,克里斯蒂娜于是在公牛身前跪下,向观众显示她的勇敢。最后,公牛再也无法起身之际,就是它丧命之时。斗牛士自豪地站在那里一手持长剑,泰然自若地准备完成最后一击。克里斯蒂娜用一把3英尺的长剑刺向奄奄一息的公牛。很少有斗牛士一剑便能刺入牛的体内。这个周日的下午,他们总共杀死了6头牛,只有克里斯蒂娜一下子便把牛杀死。公牛被杀死后,一个小伙子跑出来将牛的双耳割下。一列马静静地等在一边将死牛拖出斗牛场。

斗牛结束后,我们俩感到的是沮丧而不是兴奋。这也是一项运动、一种艺术形式吗?其野蛮性真令我们难以置信。整个过程没有对牛的丝毫尊重,当然也没有考虑过牛所经受的痛苦。我们俩都感到有这样一次经历是一件幸事,但同时对那些热衷于斗牛的人却不再存有丝毫敬意了。

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 festive mkBx5     
adj.欢宴的,节日的
参考例句:
  • It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
  • We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
2 trumpet AUczL     
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
参考例句:
  • He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
  • The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
3 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
4 matador BBRxD     
n.斗牛士
参考例句:
  • The matador and bull performed wonderfully in the ring.斗牛士和公牛在斗牛场中进行阗精彩的表演。
  • The matador had a narrow escape.这个斗牛士真是死里逃生。
5 taunt nIJzj     
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄
参考例句:
  • He became a taunt to his neighbours.他成了邻居们嘲讽的对象。
  • Why do the other children taunt him with having red hair?为什么别的小孩子讥笑他有红头发?
6 cape ITEy6     
n.海角,岬;披肩,短披风
参考例句:
  • I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
  • She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
7 matadors 3d05a694a73d62ddf6b02402eca5243d     
n.斗牛士( matador的名词复数 )
参考例句:
  • Surprisingly, the United States has produced at least two matadors of substance. 令人惊讶的事,美国竟然产生了至少两位实质上的斗牛士。 来自互联网
  • One bullfighting appears on the scene, wrestles by three matadors six bulls, each person two rounds. 一场斗牛由三个斗牛士出场,角斗六条公牛,每人两个回合。 来自互联网
8 poke 5SFz9     
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
9 poked 87f534f05a838d18eb50660766da4122     
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交
参考例句:
  • She poked him in the ribs with her elbow. 她用胳膊肘顶他的肋部。
  • His elbow poked out through his torn shirt sleeve. 他的胳膊从衬衫的破袖子中露了出来。 来自《简明英汉词典》
10 profusely 12a581fe24557b55ae5601d069cb463c     
ad.abundantly
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture. 我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。
11 relentlessly Rk4zSD     
adv.不屈不挠地;残酷地;不间断
参考例句:
  • The African sun beat relentlessly down on his aching head. 非洲的太阳无情地照射在他那发痛的头上。
  • He pursued her relentlessly, refusing to take 'no' for an answer. 他锲而不舍地追求她,拒不接受“不”的回答。
12 prod TSdzA     
vt.戳,刺;刺激,激励
参考例句:
  • The crisis will prod them to act.那个危机将刺激他们行动。
  • I shall have to prod him to pay me what he owes.我将不得不催促他把欠我的钱还给我。
13 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
14 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
15 despondent 4Pwzw     
adj.失望的,沮丧的,泄气的
参考例句:
  • He was up for a time and then,without warning,despondent again.他一度兴高采烈,但忽然又情绪低落下来。
  • I feel despondent when my work is rejected.作品被拒后我感到很沮丧。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴