英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

二战启示录 第37期:大屠杀的源起

时间:2016-01-14 05:37来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   After the Germans defeated France, their soldiers were sent to Paris for rest and recreation.

  德军在击败法国之后,就把自己的土兵送到巴黎休养身心。
  One of the soldiers on leave is 19-year-old lieutenant1 August Von Kaganick.
  众多休假的士兵当中包括19岁的奥古斯特·冯·卡根尼克中尉。
  His unit did not take part in the French campaign. He is visiting the city for the first time.
  他的部队并未参与法国战役。他是第一次到这个城市。
  He writes: "We are given very strict instructions."
  他写道:“上级严格指示我们。”
  We must be impeccably dressed and avoid all contact with the population.
  我们的穿着必须一点瑕疵都没有,并不可与民众有任何接触
  We are inventing mass tourism.
  我们进行大众旅游。
  The French refuse to look at them. Some have started to fight back.
  法国人不愿看他们。有些人开始反击。
  These two men who sabotage2 telephone lines will be the first to be executed by the Germans.
  这两人因蓄意破坏电话线最先遭德军处决。
  The new French state, under the authoritarian3 rule of Maréchal Petain, chooses to collaborate4 with Germany.
  在贝当元帅的专制统治下,新的“维西法国”选择与德国“合作”。
  Petain promulgates5 a set of Anti-Jewish statutes6 that excludes Jews from public life.
  贝当颁布一套反犹太法规,不许犹太人参与公共生活。
  He and Hitler have shaken hands. Everyday, the Wehrmacht parades.
  他与希特勒联手了。德国纳粹国防军天天接受检阅。
  The Germans occupy the capital cities of Europe.
  德军占领欧洲各国首都。
  After Prague and Warsaw, Brussels, Luxemburg, the Hague, Copenhagen and Oslo, but not London.
  继布拉格和华沙之后,布鲁塞尔、卢森堡、海牙、哥本哈根和奥斯陆也沦陷,只有伦敦例外。
  February 1941, in the suburbs of London, Rose, who is only 3, has already lived through 2 years of war.
  1941年2月,在伦敦郊区,年仅3岁的罗丝已经历两年战争。
  Rose is brave and bravery is called for in Britain.
  罗丝很勇敢。在英国生活必须要勇敢。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
2 sabotage 3Tmzz     
n.怠工,破坏活动,破坏;v.从事破坏活动,妨害,破坏
参考例句:
  • They tried to sabotage my birthday party.他们企图破坏我的生日晚会。
  • The fire at the factory was caused by sabotage.那家工厂的火灾是有人蓄意破坏引起的。
3 authoritarian Kulzq     
n./adj.专制(的),专制主义者,独裁主义者
参考例句:
  • Foreign diplomats suspect him of authoritarian tendencies.各国外交官怀疑他有着独裁主义倾向。
  • The authoritarian policy wasn't proved to be a success.独裁主义的政策证明并不成功。
4 collaborate SWgyC     
vi.协作,合作;协调
参考例句:
  • The work gets done more quickly when we collaborate.我们一旦合作,工作做起来就更快了。
  • I would ask you to collaborate with us in this work.我们愿意请你们在这项工作中和我们合作。
5 promulgates 148ca62c34afc5bcdce5617e6c480b4d     
v.宣扬(某事物)( promulgate的第三人称单数 );传播;公布;颁布(法令、新法律等)
参考例句:
  • The present ordinary housing standard is the municipal government promulgates in 2005. 现行普通住房标准是市政府于2005年颁布的。 来自互联网
  • The government promulgates a decree. 政府颁布法令。 来自互联网
6 statutes 2e67695e587bd14afa1655b870b4c16e     
成文法( statute的名词复数 ); 法令; 法规; 章程
参考例句:
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Each agency is also restricted by the particular statutes governing its activities. 各个机构的行为也受具体法令限制。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   二战  启示录
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴