英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

飞行员英语900句 第34期:紧急情况通话术语(12)

时间:2017-04-21 02:39来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   We are leaking bleed air. Request turn right heading 095 to avoid the icing area.

  661. 我们的引气正在泄漏。请求右转095以避开结冰区。
  CPDLC has malfunctioned1. We are reverting2 to voice communication.
  662. CPDLC失效。我们正在恢复语音通信。
  Disregard my last CPDLC request for climb. We have a system problem and will maintain present level for now.
  663. 作废上次CPDLC上升请求。我们出现了系统问题,将保持当前高度。
  CPDLC terminated due to failure, reverting to voice communication.
  664. 由于故障终止CPDLC,恢复语音通信。
  We just had an APU fire warning, and discharged the fire extinguisher, Request visual check if there is smoke coming from our tail section.
  665. 我们刚刚有过APU火警,也释放了灭火瓶。请目视检查我们飞机的尾部是否有烟雾。
  Another aircraft has seen a lot of smoke coming from our APU. We are evacuating3. Request emergency services.
  666. 另一架飞机看到我们APU区域有烟雾冒出,我们在进行紧急撤离。申请紧急服务。
  We are at bay15. We have an APU fire. Request fire services.
  667. 我们在15号停机位。我们有APU火警。申请灭火服务。
  We have a generator4 failure and cannot start our APU at this altitude. Request descent to perform APU startup.
  668. 我们有一部发电机故障,在这个高度不能启动APU。申请下降来启动APU。
  A passenger has opened an over-wing emergency exit. The slide has deployed5. Request to cancel our slot time.
  669. 一名旅客打开了机翼紧急出口,滑梯已经放出。请求取消我们的离场时间。
  A passenger tried to unlock the cabin door in flight, the cabin crew restrained him. Request airport police on arrival.
  670. 一名旅客企图在空中打开客舱门,客舱机组已将他制服,申请落地后机场警察到场。
  We have an abnormal noise coming from one of our cabin doors. Request rapid descent to 5000 feet.
  671. 我们一个客舱门有异常噪音。申请快速下降到5000英尺。
  Smoke is coming from the cabin floor. We are performing an evacuation. All slides have been deployed.
  672. 有烟雾来自客舱地板。我们正在进行撤离。滑梯已经放出。
  We had a smoke warning from the forward cargo6 hold. We are evacuating.
  673. 我们有烟雾来自前货舱。我们正在进行撤离。
  We have a cargo smoke warning. We are disembarking passengers. Request fire services.
  674. 我们有货舱烟雾警告。我们正在让旅客下飞机。请求消防服务。
  We have smoke coming from our avionics bay. Advise the fire fighters that it might be an electrical fire.
  675. 我们有烟雾来自电子设备舱。请告诉消防员可能有电气火情。
  The cockpit windshield has cracked. Request descent to FL220.
  676. 驾驶舱风挡裂了。请求下降高度220。
  The windshield is cracked on the outside. Request descent.
  677. 风挡在外层裂了。请求下降。
  Neither of us can see through our windshield. Does your airport permit auto-land?
  678. 我和副驾驶都无法通过风挡看出。你机场允许自动着陆吗?
  Our thrust lever is not responsive. We cannot reduce thrust on engine Number One. Request holding.
  679. 我们推力手柄反应不对,我们不能减少一发推力。请求等待。
  Our engine control has malfunctioned. We cannot get much thrust. Request immediate7 descent.
  680. 我们的发动机控制有故障,我们不能得到较大推力。申请立即下降。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 malfunctioned 3382f43df02bbf0a078a163bd4af7dfd     
发生故障(malfunction的过去式与过去分词)
参考例句:
  • Is there any way the dye pack malfunctioned back at the bank? 什么能使爆色板在银行内就失效? 来自电影对白
  • The malfunctioned roller of his mouse is under repair. 他鼠标的滚轴失灵了,正在修呢。 来自互联网
2 reverting f5366d3e7a0be69d0213079d037ba63e     
恢复( revert的现在分词 ); 重提; 回到…上; 归还
参考例句:
  • The boss came back from holiday all relaxed and smiling, but now he's reverting to type. 老板刚度假回来时十分随和,满面笑容,现在又恢复原样了。
  • The conversation kept reverting to the subject of money. 谈话的内容总是离不开钱的事。
3 evacuating 30406481b40b07bbecb67dbb3ced82f3     
撤离,疏散( evacuate的现在分词 ); 排空(胃肠),排泄(粪便); (从危险的地方)撤出,搬出,撤空
参考例句:
  • The solution is degassed by alternately freezing, evacuating and thawing. 通过交替的冻结、抽空和溶化来使溶液除气。
  • Are we evacuating these potential targets? 能够在这些目标地域内进行疏散吗?
4 generator Kg4xs     
n.发电机,发生器
参考例句:
  • All the while the giant generator poured out its power.巨大的发电机一刻不停地发出电力。
  • This is an alternating current generator.这是一台交流发电机。
5 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
6 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
7 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴