英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

华尔街的赚钱经 第29期:投资捷径与陷阱(7)

时间:2014-11-17 06:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   In short, don't double down on an asset that has had such a tremendous run. You are likely coming to the game too late, since most of the gains have already been made. That can skew your portfolio1 too sharply in a single direction, making you vulnerable to a decline in previously2 hot asset groups.

  简而言之,不要在已经出现这种巨大涨幅的资产上“双倍下注”。你参与这场游戏的时间可能太迟了,因为大多数的涨幅都已经过了。这可能使你的投资组合向一个方向大幅变化,让你容易受到此前热门资产类别下跌的冲击。
  投资捷径与陷阱5.jpg
  Look at it this way. In the past few years, the temptation to chase returns led people to buy too many houses, invest too heavily in a soaring stock market and aggressively bid up oil. All of it ended badly.
  这么说吧,过去几年里,追逐回报的诱惑令人们买了太多的房子,在大幅飘升的股市上投入重金,大肆推高油价。这样的结果都很糟。
  Don't Abandon Diversification3
  不要放弃分散投资
  There's a great desire now to stay safe by holding only cash or only Treasury4 papers. This kind of behavior is really just the same as chasing performance.
  现在人们只持有现金或美国国债以保安全的想法非常强烈。这类行为其实与追逐表现的做法毫无二致。
  Don't Stop Saving for Retirement5
  不要停止为退休攒钱
  In times of turmoil6, we tend to focus on what's right in front of us: the current bills, the savings7 account and what the day will bring. But we are all still going to want to retire at some point, so that means remaining disciplined about saving for retirement.
  在动荡时期,我们往往会只看眼前:当期的账单、储蓄账户、今天会发生什么事。不过,我们仍都会希望在某个时候退休,所以这就意味着要坚持为退休攒钱的做法。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
2 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
3 diversification 8scxf     
n.变化,多样化;多种经营
参考例句:
  • The seminar was to discuss diversification of agriculture. 该研讨会讨论的是农业多种经营。 来自辞典例句
  • Firm diversification is increasingly achieved by the means of takeover and merger. 通过接管和兼并,厂商经营范围日益多样化。 来自辞典例句
4 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
5 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
6 turmoil CKJzj     
n.骚乱,混乱,动乱
参考例句:
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
7 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   华尔街  投资
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴