英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

华尔街的赚钱经(MP3+中英字幕) 第50期:星巴克 从咖啡店到咖啡帝国(4)

时间:2014-12-17 05:36来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   At a time when other companies were trimming benefits as a cost-cutting measure, Schultz, who grew up in a family without any medical coverage1, believed that his approach is critical to building a better workforce2.

  当其他公司把削减福利待遇当作是降低成本的重要途径时,在一个没有享受到任何医疗保障的家庭里长大的舒尔茨却认为,他的这一做法对于打造一支更好的员工团队十分重要。
  "Service is a lost art in America, "he told the New York Times. "I think people want to do a good job, but if they are treated poorly they get beaten down... it's not viewed as a professional job in America to work behind a counter.
  他对《纽约时报》的记者说在美国,服务已经成为了一门消失的艺术。我认为人们都想把工作做好。可是如果他们没有很好的待遇,那么他们就会表现得无精打采……在美国,人们从不把做收银员看成是一份职业,可我不这么认为。
  I don't believe that. We want to provide our people with dignity and self-esteem, and we can't do that with lip service." Schultz credits the benefits policy as the key to the company's growth because it gave Starbucks a more dedicated3. workforce an extremely high level of customer service. The chain also achieved a dramatically lower turnover4 rate-half the rate of the average fast food business. This creates a financial payoff for Starbucks, since each new employee costs the company $3, 000 in recruiting and training costs and productivity losses-the equivalent of two years of premium5 payment.
  我们希望给予自己的员工以尊严和自尊,而且在这一点上我们决不能给员工开‘口头支票’”。舒尔茨把福利政策看作是公司成长的关键,因为恰恰是这个政策为星巴克带来了更富有奉献精神的员工和极高的顾客服务水平。星巴克的员工流失率极低,仅为整个快餐行业水平的一半。这为星巴克节约了成本,因为公司要在每一位新员工身上投入 3,000美元用来招聘、培训以及弥补由于生产力缺失而造成的损失,而这个数日大约是一个员工两年的加班费。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
2 workforce workforce     
n.劳动大军,劳动力
参考例句:
  • A large part of the workforce is employed in agriculture.劳动人口中一大部分受雇于农业。
  • A quarter of the local workforce is unemployed.本地劳动力中有四分之一失业。
3 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
4 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
5 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   华尔街
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴