英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福尔摩斯:基本演绎法 第一季第9集You Do It to Yourself(37)

时间:2022-12-23 23:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Y... you mean to say

你们的意思是说

Trent was behind everything that happened?

是特伦特策划了这一切吗

Before your husband contracted Raul Ramirez to shoot him,

在你丈夫雇劳尔·拉米雷兹杀死自己前

he tried another man,

他联系过另一个人

one Dennis Kaminski.

叫丹尼斯·卡明斯基

Mr. Kaminski was more suspicious of your husband's overtures1

卡明斯基先生比拉米雷兹先生更怀疑

than Mr. Ramirez, he also had more experience

你丈夫的要求,他对监视设备

with surveillance equipment.

也更有经验

Fearing that the police were attempting to entrap2 him,

因为害怕这是警察的圈套

he installed a small camera

他在家门外的走廊里

in the corridor outside of his apartment.

装了一个小型摄像机

Next time he was contacted by his mystery benefactor3,

等到下次那个神秘雇主再联系他时

he said it would require a further $1,000

他说除非再多出1000美金

before he would even consider the offer.

否则就不会考虑交易

The next day, the camera recorded this.

就在第二天,摄像机拍下了这个

Jun?

What are you doing here?

你怎么会在这儿

Well, thanks to this video,

多亏了这段录像

Mr. O'Brien was just released,

奥布莱恩先生刚刚被无罪释放了

which is bully4 for him but, uh...

虽然他是被冤枉的,但...

doesn't make you any more of a citizen.

你还是无法继续持有公民的身份

I'm still going to be deported5?

我仍然会被驱逐吗

Depends.

看情况


点击收听单词发音收听单词发音  

1 overtures 0ed0d32776ccf6fae49696706f6020ad     
n.主动的表示,提议;(向某人做出的)友好表示、姿态或提议( overture的名词复数 );(歌剧、芭蕾舞、音乐剧等的)序曲,前奏曲
参考例句:
  • Their government is making overtures for peace. 他们的政府正在提出和平建议。 来自《简明英汉词典》
  • He had lately begun to make clumsy yet endearing overtures of friendship. 最近他开始主动表示友好,样子笨拙却又招人喜爱。 来自辞典例句
2 entrap toJxk     
v.以网或陷阱捕捉,使陷入圈套
参考例句:
  • The police have been given extra powers to entrap drug traffickers.警方已经被进一步授权诱捕毒贩。
  • He overturned the conviction,saying the defendant was entrapped.他声称被告是被诱骗的,从而推翻了有罪的判决。
3 benefactor ZQEy0     
n. 恩人,行善的人,捐助人
参考例句:
  • The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time. 那个国家的首领这一次伪装出一副施恩者的姿态。
  • The first thing I did, was to recompense my original benefactor, my good old captain. 我所做的第一件事, 就是报答我那最初的恩人, 那位好心的老船长。
4 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
5 deported 97686e795f0449007421091b03c3297e     
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止
参考例句:
  • They stripped me of my citizenship and deported me. 他们剥夺我的公民资格,将我驱逐出境。 来自《简明英汉词典》
  • The convicts were deported to a deserted island. 罪犯们被流放到一个荒岛。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  基本演绎法  第一季
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴