英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福尔摩斯:基本演绎法 第一季第10集 The Leviathan(35)

时间:2022-12-23 23:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Mom

我知道我不应该在你工作

I know I'm not supposed to come see you

的时候找你

while you're out on a job,

但你那晚给了我名片

but you did give me your card the other night.

我希望能和我女儿谈谈

I was hoping to talk to my daughter.

当然 请进

Mm, please, come in.

谢谢

Thank you.

你们俩聊着

I'll leave you two to chat.

这儿 挺好的

It's, uh... nice.

我没见过这样的屋子

I've never seen anything like it,

不过看起来很适合你的客户

but it seems like, uh, it suits your client.

你难道只是过来看看我住在什么地方

So, you just wanted to come over here to see where I'm staying

我知道你觉得我不喜欢你的新工作

I know you think that I don't like your new career.

别太发火

To put it mildly.

你说的没错 我是不喜欢

You're right, I don't like it.

但不是因为你想的那些原因

But not for the reasons that you think.

我不开心是因为做一个康戒陪护

I'm not happy that you're a sober companion

并不会让你开心

because it never seems to make you happy.

你又不知道什么能让我开心

How do you know what makes me happy

你是我女儿 我当然知道

I know because you're my daughter.

自从廉姆那件事 自从你放弃医学之后

After you left medicine, after what happened with Liam,

我一直认为这个工作

I've always thought that this job

是你为了 怎么说呢 为了

was something that you picked out of...

逃避责任而选择的

I don't know, out of a sense of duty.

当你那晚来参加晚餐

When you came to dinner the other night,

当你俩谈论夏洛克的工作时

when the two of you talked about Sherlock's work,

我从你眼中看到了一些东西

I saw something in you.

一些闪光的东西

There was a spark.

是让你兴奋的东西

A sense of excitement.

我很久都没见过你那样了

I haven't seen that in you in a long time.

你喜欢他做的那些事

You like what he does.

好的 没错 我是喜欢

Yes, okay, I enjoy it.

但我不是侦探

But I'm not a detective, Mom.

而且我快要结束夏洛克的工作了

And I'm almost done working with Sherlock,

然后会接待下一个客户

and then it's on to another client.

下一个客户能让你开心吗

Will the next client make you happy

人们总在不经意间发现他们的喜好

People find their paths in the strangest of ways.

非常抱歉打扰你们

So sorry to interrupt.

我只是看到

I've just, I've seen

新闻里在播一件不可思议的事

the most incredible thing on the news.

我相信你想看看

I'm quite sure you'd want to see it.

警方对于梵·高的杰作《圣母怜子图》

The police are puzzled by the sudden and unexplained return

的不寻常方式回归感到疑惑

of Vincent Van Gogh's masterpiece, Piet

它是被快递员直接送给

It was delivered by courier to the head

紫菀现代艺术博物馆馆长

of the Aster1 Museum of Modern Art.

纽约警察局推测窃贼肯定是

The NYPD is speculating that the thief must have been

受不了良心的谴责所以归还

suffering from a guilty conscience,

但是归还的具体动机

but the exact motive2 for the return

还是个迷

remains3 a mystery.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aster dydznG     
n.紫菀属植物
参考例句:
  • This white aster is magnificent.这棵白色的紫苑是壮丽的。
  • Every aster in my hand goes home loaded with a thought.我手中捧着朵朵翠菊,随我归乡带着一片情思。
2 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
3 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  基本演绎法  第一季
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴