英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福尔摩斯:基本演绎法 第一季第11集 Dirty Laundry(21)

时间:2022-12-28 23:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

女士们先生们 为你们

Ladies and gentlemen, kudos1 to you

投身于如此有价值的事业而致敬

for your attraction to such a worthy2 cause.

我将要揭露的事实是

The fact that I'm about to demonstrate

希尔弗先生是一个俄国间谍

that Mr. Silver is actually a Russian spy

绝不会阻止你们捐钱

should by no means discourage you from giving,

慷慨地捐钱

and giving generously.

我都不知道你在胡说些什么

I don't know what the hell you are talking about,

不过你们三个都给我离开

but all three of you need to leave.

你给奥利弗和泰瑞·珀塞尔

You provided Oliver and Teri Purcell

提供现金 庇护 资源

with cash, cover, resources,

将他们偷到的情报运回你们俄国

ferried their stolen secrets back to Mother Russia,

这一切都假借国际慈善活动做幌子

all under the guise3 of your international charity work.

非常精明的掩护

Quite a brilliant cover, actually.

这是我听到的最疯狂的事情了

That is the craziest thing I've ever heard.

是吗 我们知道泰瑞·珀塞尔是个间谍

Is it Well, we know that Teri Purcell was working as a spy,

她通过隐藏在普通照片中的

and she was passing video recordings4

加密信息来传送录像

hidden behind mundane5 photographs via steganography.

两天前我们碰巧

It just so happens one of

在你的电脑上发现了一张照片

those photographs was open on your desktop6

你介意我打开它

two days ago. Do you mind if I pull it up

以便给贝尔警探瞧瞧吗

so I can show Detective Bell Yes. Abso...

不行 我很介意

No, I do; I do mind.

能把他带出去吗

Would you get him out of here

事实上 我很乐意我自己走出去

I'm quite happy to leave by myself, actually.

只要你告诉我谁杀了泰瑞·珀塞尔

Just tell me everything you know about who killed Teri Purcell.

我不知道谁杀了泰瑞

Oh, my God, I don't know who killed Teri.

如果你检查完我的电脑

Now, if looking in my computer

你就离开 好吧 请便

is gonna get you to leave, then fine, go ahead.

谢谢

Thank you.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 kudos U9Uzv     
n.荣誉,名声
参考例句:
  • He received kudos from everyone on his performance.他的表演受到大家的称赞。
  • It will acquire no kudos for translating its inner doubts into hesitation.如果由于内心疑虑不安而在行动上举棋不定,是得不到荣誉的。
2 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
3 guise JeizL     
n.外表,伪装的姿态
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
  • The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。
4 recordings 22f9946cd05973582e73e4e3c0239bb7     
n.记录( recording的名词复数 );录音;录像;唱片
参考例句:
  • a boxed set of original recordings 一套盒装原声录音带
  • old jazz recordings reissued on CD 以激光唱片重新发行的老爵士乐
5 mundane F6NzJ     
adj.平凡的;尘世的;宇宙的
参考例句:
  • I hope I can get an interesting job and not something mundane.我希望我可以得到的是一份有趣的工作,而不是一份平凡无奇的。
  • I find it humorous sometimes that even the most mundane occurrences can have an impact on our awareness.我发现生活有时挺诙谐的,即使是最平凡的事情也能影响我们的感知。
6 desktop sucznX     
n.桌面管理系统程序;台式
参考例句:
  • My computer is a desktop computer of excellent quality.我的计算机是品质卓越的台式计算机。
  • Do you know which one is better,a laptop or a desktop?你知道哪一种更好,笔记本还是台式机?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   第一季  基本演绎法  福尔摩斯
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴