英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《我们的地球》 第153期 富饶丛林(08)

时间:2021-12-06 02:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Up here, the calls of Siamang gibbons seem to dominate the airwaves.

合趾猴通过声音广播来统治领土。

But with the jungle's incredible diversity, there are countless1 others trying to be heard, too.

可在雨林这个物种多样的国度里,还可听到更多的声音。

Every layer seems to beat to a different tune2.

森林的每一层都有不同的曲调。

In the early morning, the forest's chorus is particularly rich.

在清早,森林合唱团特别热闹。

Sounds travel further in the cooler air.

声音在冷空气中传的更远一些。

But few calls can penetrate3 as far through the dense4 vegetation as this one, the deep bass5 solo of a male orang-utan.

有的叫声可以穿透密密的植被,例如这只,重低音独奏--雄红毛猩猩。

In the middle of the day, little stirs in the jungle and the hot, dense air muffles6 the sound.

时近中午,声音稀少,雨林中湿热的空气也阻挡了声音的传送。

As the afternoon wears on, a different set of players begin to warm up.

午后,各种声音又开始活跃起来。

Insects work in harmony, timing7 their calls to fall between the notes of others.

昆虫鸣得很和协,他们按照时间规律来互相传达着信息。

Many singers stick to precise schedules. And right on cue, the 6:00 cicada.

许多歌唱家都严格按照日程表来。蝉很准时的在六点钟开始鸣叫。

Night brings out a whole new orchestra.

夜晚带来了新的管弦乐章。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
2 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
3 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
4 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
5 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
6 muffles 4aa25c0b040beb669a994cadb1de1dcd     
v.压抑,捂住( muffle的第三人称单数 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • Snow muffles the shriek of metal and the rasp of motion. 大雪掩盖了金属的尖叫声和机器的刺耳声。 来自互联网
7 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  我们的地球
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴