英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>纪录片《我们的地球》>

纪录片《我们的地球》

  • 纪录片《我们的地球》 第286期 茂密丛林(04) The top of the canopy isn't for youngsters. 树冠顶端不是幼猴该去的地方。 But father's not looking and the temptation to join the others is irresistible. 可父亲没有看着她,加入大家的诱惑又实在无法抗拒。 She'll nee
  • 纪录片《我们的地球》 第287期 茂密丛林(05) But it's not just monkeys that live here, up in the treetops. 但是在树顶生活的不仅仅是猴子 And, if you are small, finding the right tree can mean a home for life. 如果体型足够小,找一棵合适的树相当于找到了一生的家
  • 纪录片《我们的地球》 第288期 茂密丛林(06) Only in the jungle do you find lizards that can soar like dragons. 只有在雨林中你才能看到像龙一样翱翔的蜥蜴。 He can travel over 100 feet in a single leap. 他纵身一跃可以飞出三十余米。 It's a very fast and efficient
  • 纪录片《我们的地球》 第289期 茂密丛林(07) In Ecuador, the competition is at its most intense. 在厄瓜多尔,生存竞争尤为激烈。 Here, there are 100 species of hummingbirds alone... all fighting for nectar. 在这里,光是蜂鸟就有一百种,都在争夺花蜜。 Each flowe
  • 纪录片《我们的地球》 第290期 茂密丛林(08) But having a beak longer than your body does have its drawbacks. 不过,喙比身体长也是有缺点的。 For a start, it's tricky to keep it clean. 首先,想保持干净就有点难度。 Harder still, how do you preen your body feathers? 更麻
  • 纪录片《我们的地球》 第291期 茂密丛林(09) Jungles are the richest places on Earth 雨林是地球上自然资源最丰富的地区 because of one remarkable fact... they make their own weather. 个中原因令人惊奇,雨林能够自己制造天气。 Every day, water rises from the surfa
  • 纪录片《我们的地球》 第292期 茂密丛林(10) Here, 1,000 miles from the sea, are dolphins. 距离海洋一千六百公里的这个地方,有江豚。 A newly identified species of river dolphin found nowhere else on Earth. 这种淡水豚是一个新种,在地球上其它地方均无分布。
  • 纪录片《我们的地球》 第293期 茂密丛林(11) A jaguar, the supreme jungle predator. 美洲豹,雨林中顶端的捕食者。 The river marks the edge of his territory... but here he has competition. 这条河是他领地的边界,但在这里,他遇到了竞争对手。 He's now in the te
  • 纪录片《我们的地球》 第294期 茂密丛林(12) She's not the only female here. 她不是这里唯一的母豹。 Each part of this jungle's edge is ruled by a different queen. 在雨林边缘的不同区域,各有一只母豹称后。 Few places on Earth have enough food to support so many big
  • 纪录片《我们的地球》 第295期 茂密丛林(13) Hunters living in the dense understorey of the jungle come in all shapes and sizes. 在浓密的下木层中生活的捕猎者形态各异。 But they share a problem. 但它们有一个共同的难题。 How to tell what is a plant, and what is prey
  • 纪录片《我们的地球》 第296期 茂密丛林(14) Danger passed, and that's just as well, 危险过去了,幸好如此, because he is a father... and he's guarding some very precious eggs. 因为他作为一名父亲正在保护珍贵的卵。 For the last few weeks, females, one after the other
  • 纪录片《我们的地球》 第297期 茂密丛林(15) But these tadpoles are not as helpless as they might appear. 但这些小蝌蚪并不像表面看起来那样无助 Incredibly, the unhatched tadpoles can sense danger, 难以置信的是,未孵化的蝌蚪能感应到危险, and the oldest and s
  • 纪录片《我们的地球》 第298期 茂密丛林(16) With the coming of the night, a new cast of jungle characters takes to the stage. 当夜幕降临,另一批雨林主角们登上了舞台。 Flying insects begin to glow as they search for mates. 飞虫们开始为寻找伴侣而发光。 Fungi, un
  • 纪录片《我们的地球》 第299期 茂密丛林(17) To this click beetle, a bright light means only one thing... 对这只扣头虫来说,光亮只意味着一件事... a female click beetle, so he flashes in reply. 一只雌性扣头虫,所以他亦发光回应。 But he doesn't get the reception
  • 纪录片《我们的地球》 第300期 茂密丛林(18) Competition in the jungles forces animals to specialise in every aspect of their life, including courtship. 雨林中的生存竞争迫使动物们在方方面面都成了生活的行家,包括求偶。 This has produced some of the most beautiful
听力搜索
最新搜索
最新标签