英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《中国美食之旅》 第73期:广东篇(10)

时间:2022-07-13 07:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

'As Guangzhou has developed, so has the housing market.

随着广州的不断发达,房地产市场也充分发展

'Now, many young, successful Cantonese live in modern apartments like this.'

现在,很多年轻的广东成功人士住在像这样的现代公寓里

Did you buy that from the market? Yeah.

你是从那个市场买的吗。是的

'The black chicken we're cooking doesn't just get its name from its feathers.

我们将要烹饪的这只乌鸡,它的名字并不仅仅是来源于它黑色的羽毛

'It's black on the inside, too, from the skin and meat right down to the bone.'

它的内部也是黑色的,从皮到肉,直到骨头

I haven't seen black-skin chicken in the UK,

我在英国从没见过黑色的鸡

but I know that you can buy it from some Chinese supermarkets,

但我知道你能在某些中国超市里买到它

I think they're frozen1.

冷冻的那种

'It's been used in Chinese medicine for over 1,000 years

乌鸡被用作中药材已有1000多年的历史了

and today it's considered a superfood

今天它被视为一种保健食品

because of the bird's high levels of anti-oxidants.'

因为禽类有高水平的抗氧化功能

'In Chinese medicine, it's believed the body has two energies,

中医相信,人体有两种能量

yin and yang, which should always be balanced.'

阴和阳,它们必须保持平衡

In its simplest form, yin is very cooling, yang is very fiery2.

简单来说,阴非常凉,阳非常热

Yeah. So, if you're tired, you're stressed, you're not feeling well, your body's probably...

是的。所以,如果你累了,那是你受到了压力,你感觉不好,你的身体也许…

When you feel sort of thirsty.

当你感到口渴的时候

if you're feeling thirsty, you're probably very yang, too much yang.

如果你感到口渴,那大概是因为阳盛,阳太多了

So you need to eat cooling foods, yin foods...

所以你需要吃一些凉性的,阴性的食物…

Yes, a little bit of cool. ..to balance it.

是的,吃一点阴性食物,保持平衡

So this, the chicken, inherently3 is yin, but the ingredients we'll be putting will have different properties, right?

这个鸡肉,天然属阴,但这些我们放进去的食材有不同的特性,是吧

Yes,the ingredients we put in are to enhance4 the yang

是的,我们放入的成分可以补充阳

So it's a balance

所以达到平衡

There's got to be some science in it,

这里面应该是有一些科学道理的

because when anyone feels ill in any culture, they go for the chicken soup.

因为在任何文化里,当人们生病的时候,他们都会做鸡汤

OK, so we've got the goji berries, and then this is the dang gui. OK

我们有枸杞,还有当归

'We also picked up something else at the market, which is full of vitamin C.'

我们在市场上还挑选了其他一些东西,它们富含维生素C

Dried Chinese dates.

干枣

So just put straight in, into the water, yeah?

直接放进去,放进水里,是吗

The ingredients go into the pot to boil.

把这些原材料放进罐子里烧开

It's got that dang gui smell!

这是当归的味道!

I was expecting to eat the chicken, and she's saying no,

我想尝尝鸡肉,她说不行

Cantonese-style tonic5 broths6, you don't eat the actual meat.

广式滋补汤,你不能吃里面的肉

After boiling for about an hour, it's ready,

沸腾了一个小时之后,汤做好了

and, in true Cantonese style, we garnish7 it with spring onions and coriander.

按照真正的广式做法,我们加了些配料,葱和香菜

Bon appetit! Thank you for this, this looks very healthy, very clean.

吃得开心,谢谢你为我炖汤,看起来很健康,清澈

Mmm! That is really good.

嗯!真的非常好

You just know that it's doing you wonders.

你就知道它在你身上有奇效

And it's easy to make!

也很容易制作!

Just put it all in a pot, can't get better than that.

只是把所有材料都放在一个罐子里罢了,这太棒了


点击收听单词发音收听单词发音  

1 frozen 2sVz6q     
adj.冻结的,冰冻的
参考例句:
  • He was frozen to death on a snowing night.在一个风雪的晚上,他被冻死了。
  • The weather is cold and the ground is frozen.天寒地冻。
2 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
3 inherently 7q4z0v     
内在的,固有的
参考例句:
  • There is nothing inherently improbable in the idea. 这个想法本身没什么不可能的。
  • All business activities are inherently risky. 所有的商业活动本质上都有风险。
4 enhance vp3xS     
vt.提高(强度、力量、数量等),增加(进)
参考例句:
  • BBC backing for the scheme will enhance its credibility.英国广播公司对这一计划的支持将提高其可信度。
  • Good secretarial skills should enhance your chances of getting a job.出色的秘书工作技能会增加你找工作的机会。
5 tonic tnYwt     
n./adj.滋补品,补药,强身的,健体的
参考例句:
  • It will be marketed as a tonic for the elderly.这将作为老年人滋补品在市场上销售。
  • Sea air is Nature's best tonic for mind and body.海上的空气是大自然赋予的对人们身心的最佳补品。
6 broths fb65e5c3a0e1bd93b86c93728ce7adcd     
n.肉汤( broth的名词复数 );厨师多了烧坏汤;人多手杂反坏事;人多添乱
参考例句:
  • Other ingredients commonly used to thicken soups and broths include rice, flour and grains. 其它用来使羹汤或高汤变浓的配料通常包括米,面粉和谷物。 来自互联网
  • When meat products, especially broths, are cooked, they often have lower oxidation-reduction potentials. 肉制品尤其是当肉汤被蒸煮时,它们经常有较低的氧化还原电势。 来自互联网
7 garnish rzcyO     
n.装饰,添饰,配菜
参考例句:
  • The turkey was served with a garnish of parsley.做好的火鸡上面配上芫荽菜做点缀。
  • The sandwiches came with a rather limp salad garnish.三明治配着蔫软的色拉饰菜。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  中国美食  广东篇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴