英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

老友记精校版第1季 第140期:钱德之母(14)

时间:2020-02-24 08:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I don't hear anything. Wait.

我什么都听不到,等等…

Ross: Whaddya see?

你看见什么?

Joey: It's hard to tell. They're tiny and upside1 down.

不好说。他们好小而且是上下颠倒的。

Wait, wait, wait. They're walking away. They're walking away. No, they're not. They're coming right at us. Run! Run!

等等,等等。他们走了,他们走了......不,不是,他们往这边来了。快跑!跑!

Mrs. Bing: Are you okay, kiddo?

你还好吧,孩子?

Chandler: Yeah, I'm okay.

嗯,好了。

Mrs. Bing: Alright. You be good.

好,你要好好的哦。

Chandler: Drive safe.

路上小心。

Ross: Mrs. Bing.

你好,Bing太。

Mrs. Bing: Mr. Geller.

你好,Geller先生。

Chandler: Hey.

喂。你认真的?

Ross: You mean that? Chandler: Yeah, why not. So I told her.

对,有何不可?

Ross: How did it go?

我告诉她了情况怎么样?

Chandler: Awful. Awful. Couldn't have gone worse.

糟糕,糟糕,实在是太糟糕了。

Ross: Well, how do you feel?

你感觉怎么样?

Chandler: Pretty good! I told her.

不错。我跟她说了。

Ross: Well, see? So, maybe it wasn't such a bad idea, y'know, me kissing your mom, uh? Huh?

瞧见没?也许我亲了你妈不是件坏事

But...we don't have to go down that road.

不过......不必继续往下说了。

Rachel: Okay. Now this is just the first chapter, and I want your absolute2 honest opinion. Okay?

好,这只是第一章,我需要你们十分坦诚的意见。

Oh, and on page two, he's not reaching for her " heaving3 beasts. "

哦,对了,在第二页中,他的手伸向的不是她的"起伏的双酚"。

Phoebe: Why, she could have heaving beasts.

为什么,她可以有起伏的"双酚"啊

Rachel: Right, right, but in this case she doesn't

好吧,好吧,但是这回她没有。

Monica: What's a 'niffle'?

什么是"乳透"?

Joey: You usually find them on the 'heaving beasts'.

你通常在"起伏的双酚"上可以找到。

Rachel: Alright, alright, alright, so I'm not a great typist...

好吧,好吧,好吧,好吧。…我不会打字。

Ross: Wait, did you get to the part about his 'huge throbbing4 pens'?

等等,你们看到他"巨大的悸动的铅笔"那段了吗?

Tell ya, you don't wanna be around when he starts writing with those!

等着瞧吧,他用那支笔写字的时候你可不会想在场。

Rachel: Alright, that's it! Give it back! That's it!

好了,够了,还我,够了啦!…

All: No! No! No!

不要,不要......

Phoebe: Oh wait wait wait, no, no, I just got to the part about her "public hair".

等等,等等,我刚看到她的"公共头发"那段。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 upside TfazIJ     
n.上侧,上段,上部
参考例句:
  • The children hung the picture upside down.小孩把画挂倒了。
  • If you turn the envelope upside down, the key will fall out.你如果把信封倒过来,钥匙就会掉出。
2 absolute JIwyM     
adj.十足的;绝对的;不受任何限制的
参考例句:
  • The first year of the course was an absolute doddle.第一年的课程简单极了。
  • I look upon this as an absolute necessity.我认为这是绝对必要。
3 heaving 99bef19ea6a9907f1ce7327df96a9e00     
n.举起,拿起,扔去v.举( heave的现在分词 );拉;扔;抛
参考例句:
  • The place was heaving with journalists. 那个地方挤满了记者。
  • The waters were heaving up in great swells. 河水正在急剧上升。 来自《简明英汉词典》
4 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   老友记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴