英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 印度现已成第四疫情重灾区

时间:2020-07-22 05:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Baltimore demonstrators have pulled down a statue of Christopher Columbus, the latest takedown of monuments condemned1 by protesters in the wake of George Floyd's death. They used ropes to topple the statue Saturday night.

巴尔的摩游行人群推倒了克里斯托弗·哥伦布的雕像,这是乔治·弗洛伊德死后,被游行人群谴责的最新一座被拆除的纪念碑。周六晚上,他们利用绳索将雕像推倒。

India has reported another record 24-hour jump in coronavirus cases, making it the world's fourth hardest-hit country. The World Health Organization has cautioned against the country's plans to release a vaccine2 by August.

印度的新冠病毒感染病例再次创下单日增幅新高,使其成为全球疫情严重程度排名第四的国家。世界卫生组织警告称,该国计划在8月之前推出疫苗。

The Catholic Church in Rio De Janeiro celebrated3 its first mass on Saturday since the outbreak hit almost 100 days ago. The church welcomed in only 30% of the building's capacity in an effort to take preventative measures.

周六,里约热内卢天主教教堂举行了弥撒活动,这是大约100天前爆发疫情以来的首次弥撒。为方便采取预防措施,教堂接待的信众只占建筑容量的30%。

And in Thailand, Hawksbill baby turtles began their journey towards the sea after hatching on nearly empty beaches. Environmentalists say stay-at-home measures may have helped the endangered turtles hatch in safety.

在泰国,玳瑁幼龟在几乎空无一人的海滩孵化后,开始了它们的海洋之旅。环保人士表示,居家隔离的措施可能有利于濒危海龟安全孵化。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
2 vaccine Ki1wv     
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
参考例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
3 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美联社新闻  英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴