英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国文化脱口秀 第379期:2016年你必须知道的酒吧英语

时间:2016-08-15 06:34来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   基础的酒吧英语,大家应该不陌生。但是酒吧文化一直在变。比如现在流行的microbrewery, speakeasy,到底是什么?今天,我们就说说2016年你必需知道的酒吧英语!

  关键词:
  酒:英语说法有很多!
  酒的说法实在太多了,除了最常见的葡萄酒(wine),今天的节目里还提到了以下这些酒的说法,先给大家列出来,具体的解释都在节目里:
  alcohol: 酒、酒精
  booze (informal): 酒 (口语)
  liquor: 烈酒
  spirit: 烈酒,中国白酒就叫Chinese spirit
  hooch: 烈酒 (口语)
  moonshine: 自家私酿酒
  Booze口语最常用
  We've got plenty of booze at the party: 我们开派对会有很多酒He boozes too much/He boozes a lot/He hits the booze pretty hard: 他非常爱喝BYOB (Bring your own booze): 自带酒出席,在派对的邀请里会缩写成BYOBBooze, like alcohol, is an all-encompassing term: Booze跟alcohol一样,包括各种酒美国买酒,要到liquor store
  北美卖酒的店统称liquor store
  In some states, you have to go to the liquor store to get liquor; there're some states thathave liquor in the grocery store: 在美国,有些州规定只有酒类专卖店才能出售酒。但有些州,超市里就有卖酒There're also beer stores that only sell beer and wine, but no liquor: 也有些店叫beer store, 只卖啤酒和红酒,不卖烈酒Liquor也能当动词:
  Liquorsomeone up: 灌醉一个人
  He's all liquored up: 他喝多了
  如何用英语形容酒量?
  形容酒量,千万别说I'm good at drinking或者bad at drinking.
  最常用的说法是I can drink或I can't drink,后面不用再另加名词“酒”。很简单吧!
  I don't drink/I'm not a drinker: 我不喝酒、我酒量不好I can drink/I can drink a lot: 我酒量很好酒精过敏、上脸:
  I'm allergic2 to alcohol: 我酒精过敏
  I turn red and itchy if I drink: 我喝酒就会皮肤发红发痒I don't really drink that much any more; I used to drink a bit more when I was younger: 我现在喝得少了,年轻的时候喝的比较多The few times that I do drink now, I very quickly get headaches:我偶尔喝几次,但喝完都会头痛Maybe I'm drinking crap: 可能我喝的都是劣质的酒To turn red when you drink: 喝酒上脸
  When some people get drunk, their eyes and noses turn red: 有些人喝醉了眼睛鼻子会发红You don't react to alcohol in the same way we do: 中国人和美国人对酒精的反应不同You can spot an alcoholic3 from his red nose: 一个人是不是酒鬼看鼻子就知道啦2016年你必须知道的酒吧英语
  Moonshine: 不是月光族,是自家酿的酒
  在美国,什么都要DIY,从装修房子、组装家具、到酿酒。私酿酒也有个有趣的名字:moonshine。
  为什么叫“月光”?
  美国1920年代有过一段禁酒令时期,制造、售卖、运输酒精含量超过0.5%以上的酒都属违法。因此派生出私自酿酒、走私酒的行为。因为是犯法的,所以要趁着月黑风高时偷偷进行,moonshine一词由此而来。
  moonshine: 私酿酒
  moonshiner: 自己酿酒的人
  It's no longer illegal now: 现在不是犯法的The government's cool with it as long as the alcohol content is low: 只要你酿的酒度数不是太高,政府不会管Now, you can still call home-made booze moonshine: 现在,自己家私酿的酒还是可以叫moonshine创新小礼物: DIY葡萄酒套装
  美国很多超市都有卖wine kit4, 一个能让你自己在家酿葡萄酒的小套装。里面有葡萄汁、酵母等原料,还有器皿。
  You can buy wine kits5 in supermarkets and make your own wine at home: 超市里能买到葡萄酒DIY套装, 买回去自己酿We used to have a neighbor who was from Italy: 我们家以前有个邻居是意大利人They family grew grapes so they would make their own wine: 他们自己种葡萄,所以也自己酿葡萄酒They would do it outdoors by putting grapes in a barrel and stepping on them to mash6 the grapes: 他们会在室外,把葡萄放到一个大桶里,然后拿脚把葡萄踩烂美国人喝酒划拳吗?
  中国人划拳,美国人的drinking game可不太一样。
  Drinking game: 喝酒时玩的游戏
  Finger-guessing game: 划拳
  We don't do that in America: 美国没有划拳Some Americans would do beer bong: 美国有种啤酒游戏,就是把酒灌倒一个漏斗状的容器中,然后一口气喝完一口闷怎么说?
  Down it/chug it/guzzle it: 一口闷
  Prohibition7: 美国禁酒令时期
  仔细说说前面提到的禁酒令(prohibition)。1920年1月2日,禁止酿造和发售酒类的《沃尔斯特法令》在美国生效,理由是酒是犯罪的根源。
  禁酒令在美国持续了十多年。最后终于在一波又一波的抗议声中瓦解。
  但这段独特的历史也给我们留下了一种特殊的酒吧文化——speakeasy,而且现在又再次复兴。
  The Prohibition in the States started around 1920 and ended in the early 30s after the Great Depression hit: 禁酒令在美国始于1920年,在经济大萧条来袭后于30年代早期结束But people still drank; they just had these secret bars, known as speakeasies: 但老百姓还是照样喝酒,只不过要去地下黑酒吧Itr's called speakeasy because you can't tell people about it: 这种酒吧叫speakeasy, 因为你不能声张出去,跟之前说的moonshine异曲同工Mobsters made a ton of money out of this: 黑帮靠非法卖酒发了大财Al Capone: 臭名昭著的美国黑帮头目,禁酒令时期的风云人物从纽约到魔都,speakeasy非常红
  Speakeasy酒吧这两年在全球又红了起来。
  在上海也有很多。通常规模较小、装修复古。当然,一定要有复古精致的鸡尾酒。
  Many of the hottest bars in Shanghai are speakeasy-style bars: 现在上海最红的就是禁酒令风格酒吧They have retro decor: 装修很复古
  They serve Prohibition-era cocktails8: 他们专做禁酒令时代的鸡尾酒Craft cocktails: "功夫"鸡尾酒
  Don't order Cosmopolitan9 or Pina Colada in a speakeasy: 在speakeasy, 千万别点大都会、 椰林飘香这种大众化的鸡尾酒Microbrewery: 精酿啤酒
  大家对品质、手艺的要求越来越高。除了speakeasy, 还反映在啤酒上。
  Microbrewery has become a global craze in recent years: 精酿啤酒这几年来风靡全球To brew1 beer: 酿啤酒
  To distill10: 蒸馏
  Mass market beer doesn't taste good: 大众化、大厂牌的啤酒味道不好Free-pour style cocktails: 不花心思随便调的鸡尾酒All of that goes hand in hand with the foodie culture: 酒文化的复兴和吃货文化的崛起紧密相连Microbrewery beers, craft cocktails and good food, who can blame them? 精酿啤酒、功夫鸡尾酒、美食,这些谁不爱?
  If anything's worth doing, it's worth doing right: 既然做一件事就应该把它做好"Consumption upgrade": 消费升级
  Consumers have become much more sophisticated: 消费者更讲究、更有品位了

点击收听单词发音收听单词发音  

1 brew kWezK     
v.酿造,调制
参考例句:
  • Let's brew up some more tea.咱们沏些茶吧。
  • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble.警察驱散人群,因恐他们酿祸。
2 allergic 4xozJ     
adj.过敏的,变态的
参考例句:
  • Alice is allergic to the fur of cats.艾丽斯对猫的皮毛过敏。
  • Many people are allergic to airborne pollutants such as pollen.许多人对空气传播的污染物过敏,比如花粉。
3 alcoholic rx7zC     
adj.(含)酒精的,由酒精引起的;n.酗酒者
参考例句:
  • The alcoholic strength of brandy far exceeds that of wine.白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。
  • Alcoholic drinks act as a poison to a child.酒精饮料对小孩犹如毒药。
4 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
5 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
6 mash o7Szl     
n.麦芽浆,糊状物,土豆泥;v.把…捣成糊状,挑逗,调情
参考例句:
  • He beat the potato into a mash before eating it.他把马铃薯捣烂后再吃。
  • Whiskey,originating in Scotland,is distilled from a mash of grains.威士忌源于苏格兰,是从一种大麦芽提纯出来的。
7 prohibition 7Rqxw     
n.禁止;禁令,禁律
参考例句:
  • The prohibition against drunken driving will save many lives.禁止酒后开车将会减少许多死亡事故。
  • They voted in favour of the prohibition of smoking in public areas.他们投票赞成禁止在公共场所吸烟。
8 cocktails a8cac8f94e713cc85d516a6e94112418     
n.鸡尾酒( cocktail的名词复数 );餐前开胃菜;混合物
参考例句:
  • Come about 4 o'clock. We'll have cocktails and grill steaks. 请四点钟左右来,我们喝鸡尾酒,吃烤牛排。 来自辞典例句
  • Cocktails were a nasty American habit. 喝鸡尾酒是讨厌的美国习惯。 来自辞典例句
9 cosmopolitan BzRxj     
adj.世界性的,全世界的,四海为家的,全球的
参考例句:
  • New York is a highly cosmopolitan city.纽约是一个高度世界性的城市。
  • She has a very cosmopolitan outlook on life.她有四海一家的人生观。
10 distill Dskxt     
vt.蒸馏,用蒸馏法提取,吸取,提炼
参考例句:
  • This standard set determine the method of petroleum products distill.本标准规定了测定石油产品蒸馏的方法。
  • Distill the crucial points of the book.从书中提炼出关键的几点。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴