英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材6:第5课 摄像机猎象记(3)

时间:2018-10-30 05:40来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   When it was all over, Osa sat down. And I must confess that my own knees felt a trifle wobbly. 当一切都结束的时候,奥萨坐了下来。我必须承认,现在我有些站立不稳。

  It had been a close call, and I would probably not have taken such foolish chances 这是一次距离非常近的接触,要不是对奥萨的枪法有信心,
  had it not been for my confidence in Osa’s marksmanship. 我绝对不会这么鲁莽的。她的射击能力比我强,
  She is a better shot than I am and seldom misses her mark even under conditions that would shake the nerves of an experienced hunter. 在这种情况下,尽管是经验丰富的猎人也会气馁,而她很少失手。
  She shoots only when the need is desperate, 不过,只有在非常需要或者在我们要为博物馆搜集一种新物种时,
  or when we collect an unusual specimen1 for the museum; and of course for food when necessary. 当然还有我们急需食物的时候,她才会出手。
  Elephant citizens of the jungle 丛林中的大象公民
  I like elephants. They are fine citizens of the jungle. 我喜欢大象。它们是丛林中的模范公民。
  They mind their own business, fight little among themselves, 它们只关心自己的事,相互之间很少发生争斗。
  are intelligent in bringing up their young, and have a real sense of loyalty2 to the tribe. 它们在养育下一代方面很有智慧,而且对于自己的部族,它们绝对忠诚。
  They lead a quiet family life, and never prey3 on other animals. 它们过着一种安静的家庭生活,从不捕食其他动物。
  Years of work in Africa have given me a close understanding of elephant character. 多年在非洲工作的经验让我对大象的性格有颇深的了解。
  As a rule, I don't think they live much longer than a century. Age and size give them a great dignity. 一般来说,我认为它们的寿命不会长于一个世纪。年龄和体形赋予它们很高的尊严,
  I think the old legend that elephants are blind must come from the fact that 我觉得那个说大象是瞎子的古老传说一定是因为它们大多时候
  they plod4 along much of the time as though half asleep, paying little attention to other animals. 都是拖着沉重的脚步缓慢行走,就好像睡着了似的,从不注意周遭其他动物。
  They are so powerful that they are secure from attack and have grown careless through the years. 它们孔武有力,使得自身可以免遭其他动物的袭击,长年自由生长,从不担心周遭的威胁。
  One day Osa asked Boculy how long elephants live. 一天,奥萨问鲍可利大象能活多久。
  He could only say, Many years. He couldn't count far enough. 他只是说:“很多年。”他不会数数,
  And of course he did not know. I think one hundred years is a very old age for them. 当然他也不知道。对它们来说,我觉得100岁是一个相当大的年龄了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
2 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
3 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
4 plod P2hzI     
v.沉重缓慢地走,孜孜地工作
参考例句:
  • He was destined to plod the path of toil.他注定要在艰辛的道路上跋涉。
  • I could recognize his plod anywhere.我能在任何地方辨认出他的沉重脚步声。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴