英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材6:第88课 潘多拉魔盒

时间:2019-03-07 08:39来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 PANDORA'S BOX Nathaniel Hawthorne 潘多拉魔盒,作者纳撒尼尔·霍桑。

You are now going to read a story that began over two thousand years ago in the times of ancient Greece. 您现在要读到的是一篇起源于两千多年前古希腊时代的故事。
It explains why there are troubles on earth. 这个故事解释了地球上为什么会存在各种灾祸。
Troubles, the Greeks1 believed, were sent among men and women by Zeus, father of the gods, as a punishment for stealing fire from Heaven. 希腊人认为,是众神之父宙斯把祸事传给世人,作为从天庭偷取火种的惩罚。
Nathaniel Hawthorne, the author, was one of America's great itory-tellers. 这个故事的作者纳撒尼尔·霍桑,美国伟大的心理分析小说家。
Often he would take some old, old tale that had been known2 for hundreds of years and retell it in his own way for the boys and girls of his time. 他常常会把几百年前人们熟知的一些古老的故事,以自己的方式讲述给生活在他那个时代的孩童们听。
PANDORA AND THE GREAT BOX 潘多拉和巨型盒子
Long, long ago, when this old world was in its infancy3, there was a child named Epimetheus who never had either father or mother. 很久以前,那是古老世界的萌芽期,有一个名叫厄毗米修斯的孩童,他没有父亲或母亲。
In order that he might not be lonely, another child, fatherless and motherless like himself, 为了使他不再那么孤单,另一名很像他的孩童,同样也是无父无母,
was sent from a far country to be his playfellow. Her name was Pandora. 从另外一个遥远国家来到这里,当做他的玩伴,他的名字叫潘多拉。
The first thing that Pandora saw when she entered the cottage where Epimetheus dwelt4 was a great box. 当潘多拉进入厄毗米修斯居住的小别墅时,他看到的第一个东西就是巨型盒子。
And almost the first question which she put to him, after crossing the threshold5, was this: Epimetheus, what have you in that box? 跨过门槛后,潘多拉问他的第一个问题是,厄毗米修斯,盒子里装的是什么?
My dear little Pandora, answered Epimetheus, that is a secret, 他回答道,我亲爱的小潘多拉,这是个秘密,
and you must be kind enough not to ask any questions about it. 你最好了,最好不要询问关于盒子的问题。
The box was left here to be kept safely, and I do not myself know what it contains. 盒子是安全存放在这里,我也不知道里面是什么。
But who gave it to you? asked Pandora. And where did it come from? 潘多拉问道,这是谁给你的?它来自哪里?
That is a secret, too, replied Epimetheus. How provoking6! exclaimed7 Pandora, pouting8 her lip9. 他回到道,这也是个秘密,潘多拉惊呼道太令人生气了,撅起她的嘴唇。
I wish the great ugly box were out of the way! O come, don't think of it any more, cried Epimetheus. 我不想看到这个巨型丑陋的黑子,厄毗米修斯叫嚷到,不要再这么想了。
Let us run out of doors, and play with the other children. It is thousands of years since Epimetheus and Pandora were alive. 让我们跑出门去,和其它伙伴玩耍吧,厄毗米修斯和潘多拉已存在了数千年。
Then, everybody was a child. Children needed no fathers and mothers to take care of them; 那时所有人都是儿童,儿童不需要父母照料;
because there was no danger or trouble of any kind, and there were no clothes to be mended, 因为不会发生任何危险或麻烦,也无需缝补衣服,
and there were always plenty of things to eat and to drink. 有许多吃的和喝的。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 Greeks 65756dab00e41291fc4defa85524d29c     
希腊人( Greek的名词复数 ); 希腊语; 对我来说太难懂了; 像天书一样
参考例句:
  • The ancient Greeks sacrificed lambs or calves before engaging in battle. 古希腊人在打仗前用羊和小牛作祭品。
  • Troy was besieged by the Greeks for ten years. 特洛伊城被希腊人围攻了十年。
2 known hpKzdc     
adj.大家知道的;知名的,已知的
参考例句:
  • He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
  • He is known both as a painter and as a statesman.他是知名的画家及政治家。
3 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。
4 dwelt dwelt     
居住,住( dwell的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The family dwelt at Bath after the London season was over. 伦敦戏剧节过后,这一家人就住在巴斯。
  • They still dwelt in their old abode. 他们仍然怀念过去的住所。
5 threshold Gouw7     
n.界限,门槛,入口,开端
参考例句:
  • I'll never cross the threshold of your house again.我再也不进你的家门了。
  • He stopped at the threshold of the bedroom.他在卧室门口停住了。
6 provoking vkZzmx     
a.激怒人的,刺激人的
参考例句:
  • These are thought-provoking questions. 这些问题可以诱导大家去思考。
  • The remarks are meaningful and thought-provoking. 语颇隽永,耐人寻味。
7 exclaimed 68e477dcdab3965d2189fb7276ee5041     
vt.exclaim的过去式v.呼喊,惊叫,大声说( exclaim的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "We have a good chance of winning," he exclaimed optimistically. “我们很可能获胜。”他乐观地喊道。 来自《简明英汉词典》
  • She exclaimed in delight when she saw the presents. 她见到礼品高兴得叫了起来。 来自《简明英汉词典》
8 pouting f5e25f4f5cb47eec0e279bd7732e444b     
v.撅(嘴)( pout的现在分词 )
参考例句:
  • The child sat there pouting. 那孩子坐在那儿,一副不高兴的样子。 来自辞典例句
  • She was almost pouting at his hesitation. 她几乎要为他这种犹犹豫豫的态度不高兴了。 来自辞典例句
9 lip W0Mxi     
n.唇,口缘,唇状构造;v.以嘴唇碰,轻轻说出
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He has a scar on his upper lip.他的上唇有一道疤痕。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴