英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>美国原版语文>美国语文第六册>
相关教程: 美国语文 小学英语

美国语文第六册

 与美国小学生一起学习简单语文。

  • 美国语文第六册 第107期:战争(3) Surely these two travelers shall meet in joy and friendship; the flag at the masthead shall give the signal of friendship; 可以肯定的是,这两艘船上的旅行者相遇时应该非常高兴,共话友情。 the happy sailors shall cluster i
  • 美国语文第六册 第108期:战争(4) The same spectacle of horror greets us from both ships. 两条船迎接我们的是同样骇人的景象。 On their decks, reddened with blood, the murderers of St. Bartholomew and of the Sicilian Vespers, with the fires of Smithfield, 甲板被鲜血
  • 美国语文第六册 第109期:沃尔浦尔反驳皮特先生的演讲(1) I was unwilling to interrupt the course of this debate, while it was carried on with calmness and decency, 我不愿意中断这场辩论的进程,这场辩论以温和而高雅的方式进行, by men who do not suffer the ardor of opposition to
  • 美国语文第六册 第110期:沃尔浦尔反驳皮特先生的演讲(2) and perhaps the gentleman may have contracted his habits of oratory by conversing more with those of his own age 绅士们也许通过与其说讲些符合自己年龄的话, than with such as have more opportunities of acquiring knowledge, and mor
  • 美国语文第六册 第111期:皮特对罗伯特沃尔浦尔爵士的答复(1) The atrocious crime of being a young man, which the honorable gentleman has, with such spirit and decency, charged upon me, 这位深孚众望的绅士用这样的心情和礼仪指责我说,这是一个年轻人令人震惊的犯罪。 I shall nei
  • 美国语文第六册 第111期:皮特对罗伯特沃尔浦尔爵士的答复(2) In the first sense, the charge is too trifling to be confuted, and deserves only to be mentioned that it may be despised. 这一指责太过轻佻,不值一驳,只配受到鄙视时才会提及。 I am at liberty, like every other man, to use my
  • 美国语文第六册 第112期:皮特先生的品格(1) The secretary stood alone. 这位大臣一个人站了起来。 Modern degeneracy had not reached him. 近代堕落的风气没有在他身上觅到。 Original and unaccommodating, the features of his character had the hardihood of antiquity. 他的性
  • 美国语文第六册 第114期:皮特先生的品格(2) A character so exalted, so strenuous, so various, so authoritative, 一种如此高不可攀,如此令人茫然无措,如此易变,如此彰显权威的性格, astonished a corrupt age, and the treasury trembled at the name of Pitt, through a
  • 美国语文第六册 第115期:士兵的休息 Soldier, rest! thy warfare o'er, 士兵,躺下休息吧!战争已经结束, Sleep the sleep that knows not breaking; 没有打扰地美美睡上一觉; Dream of battlefields no more, 战场上的噩梦不再, Days of danger, nights of wakin
  • 美国语文第六册 第116期:亨利五世致部队士兵 Once more unto the breach, dear friends, once more; 亲爱的朋友们,加把劲向缺口冲啊; Or close the wall up with our English dead. 要么拿咱们英国人的尸体去封堵住这道墙。 In peace there 's nothing so becomes a man as m
  • 美国语文第六册 第117期:保罗在玛斯山上的演讲 Then Paul stood in the midst of Mars Hill, and said, Ye men of Athens! 保罗站在战神玛斯山上中央的,说道,你们雅典人听着! I perceive that in all things ye are too superstitious. 我觉得你们对任何事情都尊奉神明。
  • 美国语文第六册 第118期:上帝无处不在 Oh! show me where is He, 啊,指给我他在哪里, The high and holy One, 崇高和神圣的唯一, To whom thou bendst the knee, 在他面前你必须屈膝, And prayest, Thy will be done! 祷告,你的使命已经完成! I hear thy son
  • 美国语文第六册 第119期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(1) It is but a few years since we beheld the most singular and memorable pageant in the annals of time. 自从我们在时间的记录上看到最非凡和值得纪念的盛装游行场面以来,仅仅过去几个年头。 It was a pageant more sublim
  • 美国语文第六册 第120期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(2) And, how venerable that patriotic company; how sublime their gathering through all the land; 那些拳拳爱国的人多么值得敬仰;他们在所有土地上赢得了无尚崇敬; how joyful their welcome, how affecting their farewell to that
  • 美国语文第六册 第121期:拉法耶特和罗伯特·莱克斯(3) No national ships would have been offered to bear him, a nation's guest, 没有哪个国家的船只会向他招手愿意载他, in the pride of the star-spangled banner, from the bright shores of the rising, to the brighter shores of the setting s
听力搜索
最新搜索
最新标签