英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美文化博览 走进墨西哥(2)

时间:2020-11-05 08:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The threat lies off the coast of Arcapoca, beneath the placid1 Pacific. Anywhere along the shore line, a quake could originate.Here the Coco sanTetonoc plates are forcing their way beneath the North America plate. The most feared section is the dreaded2 Goraroad gap. For nearly a century, the pressure has beening building. The Goraroad gap lies 300 kilometers from Mexico city. But for people devastated3 by a quake just 2 decades ago.it's too close for comfort.

威胁位于太平洋海岸下的Arcapoca地震板块。沿任何海岸线,地震都会产生。这里的Coco sanTetonoc板块强迫着北美的板块。最令人惧怕的是可怕的Goraroad断差。在近一个世纪前,压力就断断续续的构成。Goraroad断差离墨西哥城市仅有300公里。但对于20年前遭受地震的人们来说。简直是如坐针毡。

Unfortunately, this is close to Mexico city in the 1995 earthquake. And we expect that it could generate a huge disaster in the city.

不幸的是,这与墨西哥城1995年地震密切相关。并且我们期待,它会对城市产生巨大的灾害。

Doctor HuaMman manages the Mexico city seismic4 alert system or SAS. He spend his life developing technology to detect the next big quake.

HuaMman博士研究墨西哥城的地震预警系统或SAS。他花了毕生时间来研究技术来检测的下一次大地震。

This was pushing for the develop of electricity system, it was justify5 the development of the system.

这是电力系统的发展,这是证明该系统的发展。

Today, along the Pacific coast, Mexico city is guarded by the first system of its kind. 12 seismic sensors7 to detect the earthquake trimmers. This is the city's high-tech8 profits of doom9.

现在,沿着太平洋海岸,墨西哥受其系统的保护。12个地震传感器检测地震信号。这是这个城市用高科技筑造的金钱预言。

The seismic alert system covers original wave that could be a quake were they equip like this, were we have seismic sensor6 they continue listen to the sound of the ground and analyze10 it.

地震预警系统包括原始波,就像他们装备的那样,我们地震传感器使他们继续听来自地球的声音并加以分析。

Listen their vibration11, and measure their strength.

听其振动,测量其强度。

The force of any earthquake is measured on the rift12 scape.

任何地震的强度都会经由这台机器检测。

Most people known it by name, few understand is diabolical13 mathematics. Those scale theoritically has no limit every quake,every measured as for them between 0 and 9.5, but single decimal point can be a giant increasing destruction. Each additional 0.1 means 100% more force, in Mexico city, a quake above 7.5 can destory buildings. The 1995 earthquake the devastated Mexico city, 8.0. Beyond 8.5, ruin.

大多数人只知道它的名字,但很少有人理解这是一种尖端的数学计算。那些规模理论上没有对每一次地震测量,只是用介于0和9.5之间的数字测量,但是单一的小数点可以造成巨大的破坏。每一个额外的0.1意味着100%的力量,墨西哥城,7.5级的地震可以使建筑轰然倒塌。1995年摧毁的墨西哥城地震,级别是8.0。超过8.5呢?带来的则是毁灭。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
2 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
3 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
4 seismic SskyM     
a.地震的,地震强度的
参考例句:
  • Earthquakes produce two types of seismic waves.地震产生两种地震波。
  • The latest seismic activity was also felt in northern Kenya.肯尼亚北部也感觉到了最近的地震活动。
5 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
6 sensor sz7we     
n.传感器,探测设备,感觉器(官)
参考例句:
  • The temperature sensor is enclosed in a protective well.温度传感器密封在保护套管中。
  • He plugged the sensor into a outlet.他把传感器插进电源插座。
7 sensors 029aee483db9ae244d7a5cb353e74602     
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 )
参考例句:
  • There were more than 2000 sensors here. 这里装有两千多个灵敏元件。 来自《简明英汉词典》
  • Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride. 当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化。 来自辞典例句
8 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
9 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
10 analyze RwUzm     
vt.分析,解析 (=analyse)
参考例句:
  • We should analyze the cause and effect of this event.我们应该分析这场事变的因果。
  • The teacher tried to analyze the cause of our failure.老师设法分析我们失败的原因。
11 vibration nLDza     
n.颤动,振动;摆动
参考例句:
  • There is so much vibration on a ship that one cannot write.船上的震动大得使人无法书写。
  • The vibration of the window woke me up.窗子的震动把我惊醒了。
12 rift bCEzt     
n.裂口,隙缝,切口;v.裂开,割开,渗入
参考例句:
  • He was anxious to mend the rift between the two men.他急于弥合这两个人之间的裂痕。
  • The sun appeared through a rift in the clouds.太阳从云层间隙中冒出来。
13 diabolical iPCzt     
adj.恶魔似的,凶暴的
参考例句:
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   欧美文化博览
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴