英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《佩小姐的奇幻城堡》精讲 14

时间:2023-02-28 05:14来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You called me Abe, in the house. Why?

你喊我Abe,在房子里的时候,为啥?

You look like him.Just for a moment.Before you started screaming, running away and concussing yourself.

你看起来像他。有那么一瞬间 在你尖叫逃跑之前

Wait, what's happening?

等一下,发生了什么?

We are waiting until the coast is clear before we go into the loop1.

我们在等着海岸没人了好进入时间循环。

You never know who might be watching.

你永远不知道有什么人在偷看。

Wait, before we...before we go into what?

等下,进入什么?

Please Jake Ms. peregrine's waiting.She saw on the ferry2 and sent us to get you.

好了,Jake, 佩小姐在等着呢。她看到你在渡轮上,让我们来接你。

Where do you think you're going?

你觉得你是要去哪?

To my room.I'm a... I am a guest here.

回我房间。我是...我是这的房客。

Does this look like a hotel to you?

这看起来像个旅馆吗?

Yeah... No!I've... I've got a key.Talk to the manager. He'll tell you.

恩...不!我有...我有钥匙。去问下管理员,他会告诉你的。

I'm the manager, boy.

我就是管理员,孩子。

He's American.

他是美国人。

Maybe he's army?

也许他们是军队的?

Bollocks! Listen to his accent. It's terrible!He is a spy3.

听他的口音,太难听了。 他是个间谍。

What? No, I'm not I'm a tourist

啥?不,我不是,我就是个游客。

I say, we should get the truth out of him the oldfashioned way.

我说吧,我们得问出事情的真相用“传统”方式。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 loop 50mxT     
n.圈,环(状物);回路,循环;v.(使)成环
参考例句:
  • Loop the curtains up.把窗帘卷起来。
  • He bends a wire into a loop.他将铁线弯成圆圈。
2 ferry 1lkyg     
n.渡船,渡口;v.渡运;(越海)空运
参考例句:
  • You can cross the river by ferry.你可以搭渡船过河。
  • We waited at the ferry for two hours.我们在渡口等了两个小时。
3 spy BvUwU     
n.间谍,侦探,侦察;vt.侦察,找出,发现;vi.做密探,侦查
参考例句:
  • I'm sure my neighbours spy on me.我肯定邻居暗中监视我。
  • The spy never told his family about his underground activities.那个间谍从来不把他的地下活动告诉他的家人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   佩小姐  怪屋女孩  电影台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴