英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

乔布斯传 第462期:蒂姆·库克(3)

时间:2018-11-20 02:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   After three months of working under Jobs, Apple's head of operations decided1 he could not bear the pressure, and he quit. 在和乔布斯工作了3个月之后,苹果公司的运营主管因为不堪压力而辞职。

  For almost a year Jobs ran operations himself, 在之后将近一年的时间里,乔布斯亲自负责运营,
  because all the prospects2 he interviewed "seemed like they were old-wave manufacturing people," he recalled. 因为他认为来面试的人“都是些在生产制造方面观念陈旧的家伙”,他回忆道。
  He wanted someone who could build just-in-time factories and supply chains, as Michael Dell had done. 他想找一个能够建立准时制工厂和供应链的人,就像迈克尔·戴尔做的那样。
  Then, in 1998, he met Tim Cook, a courtly thirty-seven-year-old procurement3 and supply chain manager at Compaq Computers, 1998年,他遇到了蒂姆·库克。蒂姆·库克37岁,彬彬有礼,当时是康柏计算机公司的采购和供应链经理,
  who not only would become his operations manager but would grow into an indispensable backstage partner in running Apple. 后来他不仅成为了苹果公司的运营经理,又逐渐成为运营苹果公司不可或缺的幕后搭档。
  As Jobs recalled: Tim Cook came out of procurement, which is just the right background for what we needed. 乔布斯回忆道:蒂姆·库克从前是做采购的,这恰好是我们所需要的背景。
  I realized that he and I saw things exactly the same way. 我发现,他和我看待问题的方式是一样的。
  I had visited a lot of just-in-time factories in Japan, and I' d built one for the Mac and at NeXT. 我在日本参观过很多采用准时制生产的工厂,也曾为Mac和NeXT建立这样的工厂。
  I knew what I wanted, and I met Tim, and he wanted the same thing. 我知道我想要什么,然后就遇到了蒂姆,他和我想的一样。
  So we started to work together, and before long I trusted him to know exactly what to do. 于是我们就开始合作,不久之后,我越发确信他十分清楚自己该做什么。
  He had the same vision I did, and we could interact at a high strategic level, 我们的设想差不多,我们也可以在高级战略的层面上进行互动,
  and I could just forget about a lot of things unless he came and pinged me. 我会忘记多事,他总是能提醒我。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
3 procurement 6kzzu9     
n.采购;获得
参考例句:
  • He is in charge of the procurement of materials.他负责物资的采购。
  • More and more,human food procurement came to have a dominant effect on their evolution.人类获取食物愈来愈显著地影响到人类的进化。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   乔布斯传
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴