英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《权力的游戏》精讲 第2集:王都之路(15)

时间:2021-06-29 09:12来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Welcome.

欢迎。

What I am about to tell you must remain between us.

当下我要告诉你们的事,绝对不许外传。

I don't think Bran fell from that tower. I think he was thrown.

我认定布兰并非失足坠楼。而是被抛下去的。

The boy was always surefooted before.

那孩子以前从没出过事。

Someone tried to kill him twice.

有人两次想取布兰性命。

Why? Why murder an innocent child?

为何对一个无辜的孩子下手呢?

Unless he saw something he wasn't meant to see.

除非他看见了不该看的东西。

Saw what, my lady?

看见了什么,夫人?

I don't know. But I would stake my life the Lannisters are involved.

我不知道。但我敢拿性命作赌,这与兰尼斯特家有关。

We already have reason to suspect their loyalty1 to the crown.

我们已经有理由怀疑他们对国王的忠诚。

Did you notice the dagger2 the killer3 used? It's too fine a weapon for such a man.

您有否注意到刺客行凶用的匕首?他的身份不足以使用这么精良的武器。

The blade is Valyrian steel, the handle dragonbone. Someone gave it to him.

刀刃乃瓦雷利亚钢,刀柄是龙骨。一定是有人交给他的。

They come into our home and try to murder my brother?

他们进我家来,想取我弟弟的性命?

If it's war they want. If it comes to that, you know I'll stand behind you. What, is there going to be a battle in the Godswood?

倘若他们想打仗。如果真有战事,我听任差遣。怎么,神木林里面要打仗了吗?

Too easily words of war become acts of war. We don't know the truth yet.

草草言战必将酿成战祸。我们还不知道真相。

Lord Stark4 must be told of this.

一定要通报史塔克大人。

I don't trust a raven5 to carry these words.

我不放心信鸦。

I'll ride to King's Landing.

我骑马去君临。

No. There must always be a Stark in Winterfell.

不。无论如何,临冬城都要有史塔克家的人当家。

I will go myself. Mother, you can't. I must.

我亲自去。母亲,你不能去。我非去不可。

I'll send Hal with a squad6 of guardsmen to escort you.

我叫哈尔带一队守卫随您去。

Too large a party attracts unwanted attention.

大队人马只会惹来不必要的注意。

I don't want the Lannisters to know I'm coming.

我不希望让兰尼斯特家知道我要南下。

Let me accompany you at least.

那么起码让我跟您一道去。

The Kingsroad can be a dangerous place for a woman alone.

国王大道很危险,您一个女人家不方便。

What about Bran?

布兰怎么办?

I have prayed to the Seven for more than a month. Bran's life is in their hands now.

我已经向至高七神祈祷了一个多月。布兰的性命就交给他们了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
2 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
3 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
4 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
5 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
6 squad 4G1zq     
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
参考例句:
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴