英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

莎士比亚十四行诗全集:第48篇

时间:2018-06-04 00:38来源:互联网 提供网友:lu   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   How careful was I, when I took my way, 启程之日我是多么谨慎小心,

  Each trifle under truest bars to thrust, 把一切日用物件全上锁封存,
  That to my use it might unused stay 坚壁固房务使窃贼望而缩手。
  From hands of falsehood, in sure wards1 of trust! 他日取用之时当使尘封如旧。
  But thou, to whom my jewels trifles are, 然而你令我的珠宝无光,
  Most worthy2 of comfort, now my greatest grief, 昨日使我至乐,今宵叫我断肠。
  Thou, best of dearest and mine only care, 你是我的肺和肝,我惟一的心头肉,
  Art left the prey3 of every vulgar thief. 而今却无遮无拦任鼠窃狗偷。
  Thee have I not lock'd up in any chest, 我锁遍了你不在的任何地方,
  Save where thou art not, though I feel thou art, 偏没把你锁进金箱银箱,
  Within the gentle closure of my breast, 我感到你总留连于我温柔的胸口,
  From whence at pleasure thou mayst come and part; 这地方你原可以来去自由。
  And even thence thou wilt4 be stol'n, I fear, 怕的是,隐秘如此你仍会被偷被抢,
  For truth proves thievish for a prize so dear. 对这样的宝物,纵海誓山盟也废纸一张。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wards 90fafe3a7d04ee1c17239fa2d768f8fc     
区( ward的名词复数 ); 病房; 受监护的未成年者; 被人照顾或控制的状态
参考例句:
  • This hospital has 20 medical [surgical] wards. 这所医院有 20 个内科[外科]病房。
  • It was a big constituency divided into three wards. 这是一个大选区,下设三个分区。
2 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
3 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
4 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴