英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>双语有声读物>白鲸记>
相关教程: 白鲸记

白鲸记

 故事以一条全身纯白的巨型鲸鱼莫比敌为中心发展,它是一条被水手们视为魔鬼化身的凶猛鲸鱼。船长阿哈伯在捕捉它的过程中被咬掉了一条腿,这种屈辱与伤痛更激发起他一定要打败这条巨鲸的决心。

  • 英语听书《白鲸记》第511期 While his one live leg made lively echoes along the deck, every stroke of his dead limb sounded like a coffin-tap. 那时,他那只好腿在甲板上发出来的是怪有生气的回响,那只坏腿的每一记声音,却象在敲棺材盖。 On
  • 英语听书《白鲸记》第512期 For a time, there reigned, too, a sense of peculiar dread at this flitting apparition, as if it were treacherously beckoning us on and on, 大家都一时间对这条忽来忽去的幽灵感到有种特殊的恐怖了,仿佛它是在诡诈地招呼我
  • 英语听书《白鲸记》第513期 And every morning, perched on our stays, rows of these birds were seen; 每天早晨,都可以看到这些鸟群,一排排的栖止在我们的支索上, and spite of our hootings, for a long time obstinately clung to the hemp, 对我们的号角
  • 英语听书《白鲸记》第514期 In tempestuous times like these, after everything above and aloft has been secured, nothing more can be done but passively to await the issue of the gale. 在这样大风暴的时分,甲板和桅顶等上上下下的事情都已安排停当,除了消
  • 英语听书《白鲸记》第515期 Never could Starbuck forget the old man's aspect, when one night going down into the cabin to mark how the barometer stood, 斯达巴克永远忘不了这位老人的神色,有一天晚上,当他到船长室里去看晴雨计的度数时, he sa
  • 英语听书《白鲸记》第516期 As she slowly drew nigh, from my lofty perch at the fore-mast-head, 当它慢慢地驶近时,我从前桅顶那高高的望处, I had a good view of that sight so remarkable to a tyro in the far ocean fisheries-- a whaler at sea, and long absent
  • 英语听书《白鲸记》第517期 While in various silent ways the seamen of the Pequod were evincing their observance of this ominous incident at the first mere mention of the White Whale's name to another ship, 但是,裴廓德号的水手们从各种无言的情况中,一下子就
  • 英语听书《白鲸记》第518期 There seemed but little in the words, but the tone conveyed more of deep helpless sadness than the insane old man had ever before evinced. 话语看来不多,那声气,却表露出这个神经失常的老人有一种前所未有的。 But turning
  • 英语听书《白鲸记》第519期 For, as it eventually turned out, he cared not to consort, even for five minutes, with any stranger captain, 因为,一如以后的事实所证明的,他甚至不高兴跟任何一个陌生船长进行哪怕是五分钟的交往, except he coul
  • 英语听书《白鲸记》第520期 For the long absent ship, the outward-bounder, perhaps, has letters on board; 而且,那艘外航船说不定还带有一些信件,要交给一艘离家多年的船只, at any rate, she will be sure to let her have some papers of a date a year
  • 英语听书《白鲸记》第521期 Besides, the English whalers sometimes affect a kind of metropolitan superiority over the American whalers; 此外,英国的捕鲸者往往要装出一副比美国捕鲸者优越的大都市气派, regarding the long, lean Nantucketer, with his n
  • 英语听书《白鲸记》第522期 And as for Pirates, when they chance to cross each other's cross-bones, 再说到海盗船吧,当他们偶尔彼此相遇的时候, the first hail is--How many skulls?-- the same way that whalers hail--How many barrels? 第一声招呼就是几个脑
  • 英语听书《白鲸记》第523期 Hence, I conclude, that in boasting himself to be high lifted above a whaleman, in that assertion the pirate has no solid basis to stand on. 因此我敢断定,海盗在自夸高出于捕鲸人一筹这一点上,是没有任何立得住脚的牢靠
  • 英语听书《白鲸记》第524期 he always sits in the stern sheets on a comfortable, sometimes cushioned seat there, 他总是坐在船尾,座位很舒适,有时还装有软垫子, and often steers himself with a pretty little milliner's tiller decorated with gay cords and ri
  • 英语听书《白鲸记》第525期 He is thus completely wedged before and behind, and can only expand himself sideways by settling down on his stretched legs; 他就这样完全处于被前后夹攻的地位,只能支着挺直的双腿往斜里发展。 but a sudden, violent pitch
听力搜索
最新搜索
最新标签