英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻 2008年1月:Israeli-Palestinian Conflict

时间:2010-10-16 02:29来源:互联网 提供网友:hexiang   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A new report from an Israeli human-rights group says the death toll1 in the Israeli-Palestinian conflict fell sharply in 2007.

 

一个以色列人权团体发布报告说,2007年死于以色列和巴勒斯坦人冲突的人数急剧下降。

Last year Israeli security forces killed 373 Palestinians and Palestinians killed 13 Israelis - seven of whom were civilians2. That is the lowest number of Israelis killed since the second Palestinian Intifada began in 2000, and slightly lower than the 17 Israeli civilians killed in 2006.

 

以色列安全部队去年打死了373名巴勒斯坦人,而巴勒斯坦人去年打死了13名以色列人,其中包括7位平民。这是自从2000年巴勒斯坦人第二次举行暴动以来以色列丧生人数最低的一年,这个数字也略低于有17名以色列平民被打死的2006年。

The figures come from the Israeli human-rights group B'Tselem. The group's communications director Sarit Michaeli says while 373 Palestinians were killed by Israeli security forces last year, that number is far below previous years, especially in 2006, when Israeli forces carried out large-scale military operations in the Gaza Strip.

 

这些数字来自以色列人权组织--占领区人权讯息。这个组织对外联络的负责人米凯利说,虽然去年有373名巴勒斯坦人被以色列的安全部队打死,但是这个数字远远低于前几年,特别是2006年。以色列军队2006年在加沙地带进行了大规模的军事行动。

"The reduction in the number of Palestinians killed by the Israeli security forces is the result of cessation of several practices by the Israeli Army - most notably3 artillery4 fire into the northern Gaza Strip and probably the invasion or military operations conducted in the northern Gaza Strip," said Michaeli.

 

米凯利说:“巴勒斯坦人被安全部队打死的人数减少,是以色列军方停止几项行动的结果,最明显的就是停止炮击加沙北部,入侵加沙北部,或是在那里进行军事行动。”

At the same time Michaeli says while the number of Palestinians killed by Israeli forces has dropped, 131 of the 373 killed were civilians, and 53 of those killed were under the age of 18.

 

米凯利同时说,在被以色列部队打死的巴勒斯坦人数下降的同时,373名被打死的巴勒斯坦人中,有131人是平民,还有53人的年龄在18岁以下。

The report also says there was a sharp rise in the number of Palestinians killed in Palestinian factional fighting last year, saying 344 Palestinians were killed in fighting between the Hamas and Fatah political factions5 in the Gaza Strip.

 

这项报告还表示,去年在巴勒斯坦人内部的派系争斗中死亡的人数急剧上升。哈马斯和法塔赫在加沙地带的战事导致344人丧生。

A statement from the Israeli Defense6 Forces says its operations are carried out in response to imperative7 security considerations, and that it places great emphasis on minimizing the harm caused to non-combatants.

 

以色列国防军发表声明说,他们采取行动都是出于紧急的安全考虑,而且都强调把对非战斗人员的伤害减少到最低程度。

B'tselem notes that more Palestinians are being arrested, saying there was a 13 percent increase in the number of Palestinians being held without being charged or put on trial. The group also criticized the behavior of Israeli forces in the occupied West Bank, saying restrictions8 in the form of 459 roadblocks and 66 manned checkpoints have severely9 restricted the movement of Palestinians.

 

占领区人权讯息表示,目前有更多的巴勒斯坦人被拘捕。他们说,没有经过起诉或审判的在押巴勒斯坦人增加了13%。这个组织还批评以色列军队在约旦河西岸占领区内的所作所为。他们说,以色列军方在那里设立了459处路障,66个检查站,这严重限制了巴勒斯坦人的行动自由。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
2 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
3 notably 1HEx9     
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
参考例句:
  • Many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
  • A notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
4 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
5 factions 4b94ab431d5bc8729c89bd040e9ab892     
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
参考例句:
  • The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • rival factions within the administration 政府中的对立派别
6 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
7 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
8 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
9 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴