英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:奥尔默特政治处境艰难但拒绝辞职

时间:2011-01-12 06:16来源:互联网 提供网友:wv0238   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  The noose1 may be tightening2 around Israel's embattled prime minister in a corruption3 scandal, but he is pressing on.
身陷腐败丑闻的以色列总理奥尔默特的处境可能越来越艰难了,但是他仍然没有退意。
Prime Minister Ehud Olmert is brushing off demands to resign after an American Jewish businessman said he gave him envelopes stuffed with cash to support a lavish4 lifestyle. Prosecutors5 suspect money laundering6 and bribery7; but Mr. Olmert said he is innocent until proven guilty, and like other scandals that have dogged him, nothing would come of it.
以色列总理奥尔默特拒绝那些要他辞职的要求。在这之前,一名美国犹太商人说,他曾经交给奥尔默特许多装满现金的信封,用于维持奥尔默特奢侈的生活方式。以色列检察官怀疑这是在洗钱和贿赂,但是奥尔默特说,在证实他有罪之前,他是无辜的。他说,就像针对他的其它丑闻一样,这件丑闻也不会证明他有罪。
Mr. Olmert's grip on power was put in doubt on Wednesday, when his defense8 minister, Ehud Barak, demanded that he step down over the corruption allegations. Barak threatened to pull his Labor9 Party out of the coalition10 government and force early elections if the Prime Minister does not comply.
以色列国防部长巴拉克星期三要求奥尔默特因腐败指控而辞职,这使奥尔默特对权力的控制受到质疑。巴拉克威胁说,如果奥尔默特不下台,他领导的工党就会退出联合政府,迫使提前选举。
But while Mr. Olmert may be down he is not out, says Jerusalem Post editor David Horovitz.
但是,以色列的耶路撒冷邮报编辑霍罗维茨说,奥尔默特可能已经倒在地上,但是还没有失败。
"He is a political fighter, and he is going to fight through this," Horovitz said. "Every day that he staves off the immediate11 threat will be a victory, and knowing Olmert as we do, this is what he is going to try to do."
他说:“他是个政治斗士,他会斗争到底。他能每天挡住对他的直接威胁就是一次胜利,正如我们所了解的一样,奥尔默特就是要争取这么做。”
While the corruption scandal is embarrassing and damaging, it is still not clear whether Mr. Olmert broke the law.
虽然这次腐败丑闻令人尴尬,有损名声,但是目前还不清楚奥尔默特是否触犯了法律。
"We have to think about first of all, 'Is it a criminal offense12, is it against the law on the books or is it not?' And [despite] the circus we've seen in the media, it's a little early to indict13 him," attorney Haim Katz said.
律师卡茨说:“我们首先必须考虑,这是刑事犯罪吗?触犯了法律没有?尽管媒体进行了大量报导,但是现在起诉奥尔默特还为时过早。”
Mr. Olmert says that if indicted14 he will resign. But a possible indictment15 is still months away, and until then, the Prime Minister appears determined16 to hang on to his job.
奥尔默特说,如果他被起诉,他会辞职。但是,即使奥尔默特受到起诉,也将是几个月以后的事情。在受到起诉之前,看来奥尔默特决心继续担任总理。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 noose 65Zzd     
n.绳套,绞索(刑);v.用套索捉;使落入圈套;处以绞刑
参考例句:
  • They tied a noose round her neck.他们在她脖子上系了一个活扣。
  • A hangman's noose had already been placed around his neck.一个绞刑的绳圈已经套在他的脖子上。
2 tightening 19aa014b47fbdfbc013e5abf18b64642     
上紧,固定,紧密
参考例句:
  • Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
  • It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
3 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
4 lavish h1Uxz     
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
参考例句:
  • He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
  • The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
5 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
6 laundering laundering     
n.洗涤(衣等),洗烫(衣等);洗(钱)v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的现在分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入)
参考例句:
  • Separate the white clothes from the dark clothes before laundering. 洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。 来自《简明英汉词典》
  • He was charged with laundering money. 他被指控洗钱。 来自《简明英汉词典》
7 bribery Lxdz7Z     
n.贿络行为,行贿,受贿
参考例句:
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
8 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
9 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
10 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
11 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
12 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
13 indict 0bEzv     
v.起诉,控告,指控
参考例句:
  • You can't indict whole people for the crudeness of a few.您不能因少数人的粗暴行为就控诉整个民族。
  • I can indict you for abducting high school student.我可以告你诱拐中学生。
14 indicted 4fe8f0223a4e14ee670547b1a8076e20     
控告,起诉( indict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The senator was indicted for murder. 那位参议员被控犯谋杀罪。
  • He was indicted by a grand jury on two counts of murder. 他被大陪审团以两项谋杀罪名起诉。
15 indictment ybdzt     
n.起诉;诉状
参考例句:
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
  • They issued an indictment against them.他们起诉了他们。
16 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴