英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:巴基斯坦拘捕亲塔利班神职人员

时间:2011-03-17 03:38来源:互联网 提供网友:vg8842   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Pakistan has arrested a pro-Taliban cleric, Sufi Mohammad, for helping1 militants2 and undermining the government's anti-terrorism campaign in a northwestern region.
巴基斯坦拘捕了亲塔利班的神职人员苏非.穆罕默德,因为他在西北部一个地区帮助激进份子,并且暗中破坏政府的反恐行动。
The hard-line Pakistani religious leader, Sufi Mohammad, went missing three months ago when the military launched a major offensive to flush out Taliban militants from the northwestern valley of Swat and several neighboring districts.
巴基斯坦的强硬派宗教领袖苏非.穆罕默德三个月前失踪,当时军方发动重要的军事行动,在西北部斯瓦特河谷和附近几个区域搜捕塔利班激进份子。
In February this year, Sufi Mohammad negotiated a peace deal with the government to end violence in and around Swat.
今年2月,穆罕默德和政府协商了一个和平协议来结束斯瓦特河谷及附近地区的暴力。
Under the controversial pact3, the government agreed to the cleric's main demand of imposing4 Islamic law in the insurgency5-hit districts. In exchange, Sufi Mohammad promised to persuade Taliban militants, led by his son-in-law Maulana Fazlullah, to lay down their arms.
在这个有争议的协议中,政府同意这位神职人员的主要要求,在被武装份子袭击的区域实行伊斯兰法律。作为条件交换,穆罕默德答应说服他女婿大毛拉法兹卢拉领导的塔利班激进份子放下武器。
The deal was widely seen as surrender to Taliban control of the valley, but it collapsed6 after militants refused to lay down arms and moved into neighboring districts to expand their influence. Pakistani authorities also blame Sufi Mohammad for encouraging terrorist forces through his statements, rather then telling them to end violence.
这份协议被广泛认为是屈从于塔利班掌控斯瓦特河谷。然而,在激进份子拒绝放下武器,并且进入临近区域扩展影响力之后,这份协议就失败了。巴基斯坦当局同时谴责穆罕默德在发表的言论中鼓励恐怖份子使用武力,而不是告诉他们停止暴力。
Speaking to reporters in Peshawar, Provincial7 Information Minister Iftikhar Hussain confirmed the police arrested Sufi Mohammad from a house on the outskirts8 of the city.
西北边境省资讯部长伊夫蒂哈尔.侯赛因在白沙瓦接受记者访问,他确认了警方在白沙瓦近郊一栋房屋内拘捕了穆罕默德。
The minister says they have arrested the cleric because he was planning to incite9 violence in areas where security forces are wrapping up the anti-insurgency operations. He say the government plans to file a court case against Sufi Mohammad after conducting a detailed10 investigation11 into his extremist activities.
侯赛因部长说,他们拘捕了这名神职人员,因为他计划在保安力量即将结束反武装行动的地区煽动暴力。部长说,政府计划在对穆罕默德的极端主义活动进行详细调查之后,向法院提出起诉。
The Taliban advances in the northwestern districts early this year had raised questions about Pakistan's ability to rein12 in extremist forces. The United States had accused its close anti-terror ally of abdicating13 authority to the Taliban.
塔利班今年初在西北地区的发展已经使人民怀疑巴基斯坦是否有能力控制极端主义武力。美国也谴责它的反恐亲密盟友放弃权力给塔利班。
The criticism prompted the Pakistani government to order a major offensive in late April to regain14 control of the Swat and other insurgency hit districts. Army officials say that the anti-Taliban campaign has killed more than 1,800 militants and the United Nations says the offensive has dislocated nearly two million people from the insurgency hit areas.
这些批评促使巴基斯坦政府4月初指挥一场重要的军事行动,重新掌控斯瓦特河谷以及其他武装份子袭击的地区。军方官员说,反塔利班行动造成1千800多名激进份子丧生。联合国说,军事行动使得在武装份子袭击的地区有将近2百万人流离失所。
Washington has praised the military operation and is leading the international relief assistance to rehabilitate15 the internal refugees.
华盛顿赞扬巴基斯坦军方的行动,并且为恢复巴基斯坦国内难民的生活在国际救援活动中发挥领先作用。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
3 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
4 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
5 insurgency dqdzEb     
n.起义;暴动;叛变
参考例句:
  • And as in China, unrest and even insurgency are widespread. 而在中国,动乱甚至暴乱都普遍存在。 来自互联网
  • Dr Zyphur is part an insurgency against this idea. 塞弗博士是这一观点逆流的一部分。 来自互联网
6 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
7 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
8 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
9 incite kx4yv     
v.引起,激动,煽动
参考例句:
  • I wanted to point out he was a very good speaker, and could incite a crowd.我想说明他曾是一个非常出色的演讲家,非常会调动群众的情绪。
  • Just a few words will incite him into action.他只需几句话一将,就会干。
10 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
11 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
12 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
13 abdicating d328a8e260b8d7c8a75371dadc6930e7     
放弃(职责、权力等)( abdicate的现在分词 ); 退位,逊位
参考例句:
  • It is merely claimed that this is abdicating to save itself. 他仅仅把这称之为是人的高傲为了自我救赎而退出了王座。
  • A complete hands-off approach is abdicating your business responsibility. 彻底的不闻不问意味着你对自己事业责任的放弃。
14 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
15 rehabilitate 2B4zy     
vt.改造(罪犯),修复;vi.复兴,(罪犯)经受改造
参考例句:
  • There was no money to rehabilitate the tower.没有资金修复那座塔。
  • He used exercise programmes to rehabilitate the patients.他采用体育锻炼疗法使患者恢复健康。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴