英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 数千人在手术中醒来

时间:2020-02-28 06:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A new report in England states that thousands of patients a year wake up during an operation. The report is from two leading organisations for anaesthetists – people who put us to sleep before surgery1. It said: "At least 150, and possibly several thousand, patients a year are conscious while they are undergoing2 operations." Doctors say it is very rare for someone to wake up during major surgery. One doctor says it happens in one in every 19,000 operations. Patients who do wake up on the operating table reported having feelings of fear and panic. A patient cannot alert3 the doctors if he/she wakes up because the drugs relax their muscles so they cannot move or communicate.

英格兰一则新报道称,每年有数千人在手术中醒来。这则报道来自于两家一流的麻醉师的组织机构,麻醉师在手术之前让患者睡眠。据称,在手术期间,每年至少有150人或者上千人清醒过来。医生称,在重大手术中醒来的人是非常少的。一名医生称,在手术中醒来的几率是1/19,000。报道称,在手术台上醒来的病人会有恐惧感。患者醒来之后不能告诉医生,因为药物使他们的肌肉放松,所以他们不能移动或者交流。

Researchers looked at details from around three million operations in public hospitals in the U.K. and Ireland. They used the data to find areas that could be improved during an operation. They made a list of 64 recommendations5 to try and reduce accidents happening in operating theatres. The most basic recommendation4 was for doctors to use an anaesthesia checklist before each operation. This could reduce mistakes made by doctors and make sure the patient has the correct levels of the correct drugs. They also recommend using a monitor so doctors know if the patient wakes up and cannot move. A professor said: "I hope this report will ensure anaesthetists pay even greater attention to preventing episodes6 of awareness7."

研究人员调查了英国及爱尔兰公共医院近300万台手术的细节。他们用这些数据来研究在手术中需要改进的地方。他们列出了64条建议,用来尝试减少手术中出现的意外事故。对医生最基本的建议就是在每台手术之前都使用麻醉检查表来确认。这可以减少医生的失误,并且可以确保患者使用的药物无误且药量正确。他们还建议使用监视器来了解患者是否清醒并无法移动。一名教授称,我希望这则报告可以提醒麻醉师更加谨慎,并防止病人在手术中清醒过来。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 surgery IH8z9     
n.外科,外科手术;手术室
参考例句:
  • What time does surgery finish?门诊什么时间结束?
  • Your condition is serious and requires surgery.你的情况很严重,需要动外科手术。
2 undergoing bc2ae541876141d49fa810bee27ab385     
v.经历,承受( undergo的现在分词 )
参考例句:
  • The runway of this airport is undergoing expansion to accommodate large planes. 这个机场的跑道正在扩建以适应大型飞机起落。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This new plane is undergoing safety tests. 这架新型飞机正在接受安全试验。 来自《简明英汉词典》
3 alert KK8yV     
adj.机警的,活泼的,机灵的;vt.使...警觉
参考例句:
  • Drivers must be on the alert for traffic signals.驾驶员必须密切注意交通信号。
  • The rabbIt'seems to be very alert all its life.兔子似乎一生都小心翼翼,十分警觉。
4 recommendation ItvyJ     
n.推荐(信)建议,优点,长处
参考例句:
  • I wrote him a good recommendation.我为他写了一封很好的推荐信。
  • This method deserves recommendation.这种做法值得提倡。
5 recommendations 69c5c1b33d30582973551f5fb7b7b54c     
n.推荐( recommendation的名词复数 );推荐信;正式建议;提议
参考例句:
  • The board completely disregarded my recommendations. 董事会完全无视我的建议。
  • Recommendations from two previous clients helped to establish her credibility. 两位以前的客户的推荐有助于确立她的诚信度。 来自《简明英汉词典》
6 episodes 1db57fa55fb5d3266c7c3e1655670db6     
插曲,片断( episode的名词复数 ); 一集
参考例句:
  • The novel deals with the romantic episodes of her early life. 小说叙述了她早期生活的浪漫插曲。
  • Three episodes have been telescoped into a single programme. 把叁集的内容压缩成了一个节目。
7 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴