英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 球场上的种族歧视

时间:2020-03-27 10:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Players from England's professional football leagues have told a campaign group that racism1 and homophobiaare common in the game. Over 200 professionals playing in the Premier2 League, and the three divisions below it, took part in a survey conducted by the campaigners Kick It Out. The organization said both racism and homophobia were everywhere in English football. Over half of those who answered the survey said they regularly see racism and homophobia. A quarter said they have had racist3 or homophobic comments from fans or other players. One in five said they have seen it from their own teammates. Many players said there shouldbe better policing at football matches.

来自英格兰足球职业联赛的球员向某活动宣传组称,反同性恋和种族歧视在球队当中非常常见。来自英超以及三类甲级联赛的200多名球员参加了反种族主义组织‘Kick It Out’的一项调查。该组织称种族歧视和反同性恋在英格兰球队中屡见不鲜。有超过一半受调查者称他们经常会看见种族歧视和反反同性恋。有四分之一球员称他们遭受过球迷和其他球员的歧视性语言。4名球员中就有1名称这些事情就发生在队友身上。许多球员称应该建立更加完善的政策。

Kick It Out said things were improving but progress was too slow. It said many players complained about the slow progress. Its website said: "During the 2012/13 season, a number of players publicly displayed their discontent at what they believed to be a lack of progress in tackling4 racism and discrimination across the game." Former Premier League player Paul Mortimer said there was less racism and homophobia now than there was in the 1980s and 1990s. He said: "If you pick any club in the country, any stadium or any trainingground, everything in a club has moved on. But some of the discriminatory vocabulary used is from a bygoneera. This kind of mentality5 is still in the dark ages. It has to move on."

‘Kick It Out’组织称事情正在发生好转,但是这个过程是非常缓慢的。据说球员对进展怨声载道。该官网称:“在2012-2013赛季,许多球员公开表达了他们的不满,称对解决种族歧视以及反同性恋没有进展。”前英超球员保尔·莫第梅尔称:比起20世纪80年代和90年代,歧视行为已经有了减少。他说:“不论你效力于那支球队,在哪个场馆踢球,哪个训练场训练,俱乐部的一切都是在不断进步的。但是,许多球员所使用的具有歧视性的语言太过时。这样的心态还处于黑暗时代。我们必须不断进步。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 racism pSIxZ     
n.民族主义;种族歧视(意识)
参考例句:
  • He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
  • Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
2 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
3 racist GSRxZ     
n.种族主义者,种族主义分子
参考例句:
  • a series of racist attacks 一连串的种族袭击行为
  • His speech presented racist ideas under the guise of nationalism. 他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。
4 tackling tackling     
n. 扭住, 抱住, 卷起
参考例句:
  • a bottom-up approach to tackling the problem 处理这个问题的自下而上的方法
  • There are three essentially different ways of tackling the problem. 解决这个问题有三种根本不同的方法。
5 mentality PoIzHP     
n.心理,思想,脑力
参考例句:
  • He has many years'experience of the criminal mentality.他研究犯罪心理有多年经验。
  • Running a business requires a very different mentality from being a salaried employee.经营企业所要求具备的心态和上班族的心态截然不同。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴