英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 准备迎接物联网

时间:2020-04-10 08:30来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A top technology analyst1 has warned that the world might not yet be ready for what is called the Internet of Things. This is the next stage of the digital and technological2 revolution. It will greatly transform our lives via the interconnectedness of all the devices, services and appliances we use in our daily life. The technology research company Gartner predicts that by 2020, nearly 26 billion devices will be on the Internet of Things. All of these things will communicate with each other to make even simple decisions, likeordering a new carton of milk, a seamless experience. The fridge will simply contact the delivery service when it senses stocks need replenishing, and hey presto3 – no need to go shopping.

资深技术分析师警告称全球还没有做好应对“物联网”到来的准备。这是电子技术革命的又一阶段。它是通过将我们生活中所使用的设备、服务以及装置相结合来改变我们的生活的。信息技术研究公司Gartner预测称到2020年之前,将近260亿台设备将进入物联网。通过设备之间来做出简单的决策,例如预订盒装牛奶,这也是一种无缝体验。当冰箱需要补充供给时,它会与供货服务进行简单的沟通,这也就是分分钟的事情,你再也不需要去购物了。

The ComputerWorld magazine says that while the Internet of Things has, "the potential to drive fundamentaleconomic and social change," there are "serious obstacles" to ensuring the infrastructure4 of this technological revolution is in place in time. These include the building of new data storage centres, data storageand management and data security. Gib Sorebo, a cyber-security expert, warns of the unforeseen. He says "the law of unintended consequences" on the Internet could pose problems with the explosion in the number ofconnected devices. He predicts that privacy will become a primary concern because of the huge number of things in our daily life that will be connected to the Internet.

计算机世界杂志称物联网拥有从根本上改变经济和社会格局的潜质,而确保这次技术改革及时到位的基础性设施建设还有许多障碍。这些包括建立新的数据存储中心、数据存储、管理以及数据安全。网络安全专家吉布·索雷波对不可预见的事物提出了警告。他认为对互联网所产生的“无意识”影响将对不断涌现的连接设备产生不良后果。他还预测称隐私将成为主要问题,因为我们日常生活的诸多事物将与互联网相连。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
2 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
3 presto ZByy0     
adv.急速地;n.急板乐段;adj.急板的
参考例句:
  • With something so important,you can't just wave a wand and presto!在这么重大的问题上,你想挥动一下指挥棒,转眼就变过来,办不到!
  • I just turned the piece of wire in the lock and hey presto,the door opened.我把金属丝伸到锁孔里一拧,嘿,那门就开了。
4 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴