英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第1季 第19期:共同点

时间:2019-03-08 06:23来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 You have a decision to make. 现在你要下决定了。

The machine gave you another number. 机器又跳出号码了。
The numbers never stop coming. 号码总是源源不断。
You should know that up front. 这你该预先知道。
Why me? 为什么选我?
I've been watching you for a long time, John. 我已经关注你很长时间了,约翰。
We have more in common than you might think. 我们之间的共同点比你想的要多。
The world thinks we're both dead, for starters. 世人以为我们死了,这是其一。
You programmed the machine to delete1 those irrelevant2 numbers. 你让这台机器删除无关信息号码。
Now you're trying to save them. 现在又想救他们。
What changed your mind? 你为什么改变了主意?
Let's just say you're not the only one that's lost someone. 这么说吧,不只是你痛失某人。
If you wanna leave, I'll give you enough money to get as far as you need. 如果你要走,我会给你足够的钱跑得远远的。
Disappear. 就此消失。
And if I stay? 要是我留下呢?
Sooner or later both of us'll probably wind up dead. 迟早有一天,我们俩会死掉。
Actually dead this time. 真的死掉。
I said I'd tell you the truth. 我说我会告诉你真相。
Didn't say you'd like it. 但没说你会喜欢这个真相。
Start talking, officer. 老实交代,警官。
You think I'm gonna rat on my friends? 你觉得我会出卖朋友吗?
Please. You can tell the DA all about your crooked3 pals4. 得了,你那些狐朋狗友留着和地检官说吧。
I wanna know about him. 我想知道他的事,
The guy who came after you. 那个追查你们的人。
I don't know anything. 我一无所知。
It was just some guy alone in a suit. 就是个穿着西装的家伙。
Yeah, well, you're gonna tell me everything that you don't know about him and where I can find him. 好吧,那你就告诉我你对那人的一无所知以及在哪里能找到他。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 delete ix2xR     
vt.删除文字,擦去(字迹)
参考例句:
  • If you delete 50 words,we can put the whole story on one page.如果你删掉50个字,我们可以把整篇报道安排在一个版面上。
  • I selected a file and pressed the Delete key.我选定了一个文件,按下了删除键。
2 irrelevant ZkGy6     
adj.不恰当的,无关系的,不相干的
参考例句:
  • That is completely irrelevant to the subject under discussion.这跟讨论的主题完全不相关。
  • A question about arithmetic is irrelevant in a music lesson.在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
3 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
4 pals 51a8824fc053bfaf8746439dc2b2d6d0     
n.朋友( pal的名词复数 );老兄;小子;(对男子的不友好的称呼)家伙
参考例句:
  • We've been pals for years. 我们是多年的哥们儿了。
  • CD 8 positive cells remarkably increased in PALS and RP(P CD8+细胞在再生脾PALS和RP内均明显增加(P 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴