英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第1季 第42期:神秘特种兵的信息

时间:2019-03-11 00:34来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 You Carter? 你是卡特吗?

Yeah. 是我。
Molina...Robbery. 我是抢劫科的莫利纳。
I hear you're chasing after some mysterious special forces guy. 听说你在追踪一个神秘的特种兵。
Yeah, what is it to you? 是的,怎么?
Come here. 来。
I may have something for you. 我这边有点信息。
His prints showed up on a bank job yesterday. 他的指纹出现在了昨天的银行抢劫案中。
On a bank job? 银行抢劫案?
Yeah. Four armed guys knocked over a bank on Houston. 四个武装男子抢劫了在休斯顿的一家银行。
See that guard there? 看到那个保安了吗?
Tries to be a hero. 想要逞英雄。
Someone stops him from getting his head blown off. 有人阻止了他,免得他被人爆头。
When CSU did elimination1 prints, they printed the guard's holster. 鉴证科在排查指纹时他们检查了这个保安的枪套。
It was your mystery man. 是你那神秘人士的指纹。
Well, did they stop him? Interview him? 他们拦住他询问了吗?
No, he slipped away before the first units got there. 没有,他在第一队人马过去前就走了。
Of course. 不奇怪。
See the way these guys are moving? 看到那些人的移动方式了吗?
Yeah, and I'm pretty sure that's a milspec radio. 好吧,我肯定那是军规无线电。
They're soldiers. 他们是士兵。
So your special forces guy fits right in. 所以你那神秘的特种兵才会出现。
I mean, he...he could be their inside man. 我是说,他可能是他们的内线。
Mind if I keep this? 我能留着这个吗?
Looks like your taxi ride paid off, Finch2. 看来你的出租车计划起效啦,芬奇。
Latimer just called me. 拉蒂莫刚刚打电话通知我。
He wants me to meet the team...tonight. 他要我今晚和团伙见面。
Come on. Move, move. 快走。
What we got, Straub? 怎么样,斯特劳博?
I.D.Checks out. 身份查实了。
Pay-as-you-go cell phone bought two days ago. 用的是一次性手机两天前买的。
Ran the calls—mainly take-out, couple to some jarheads in San Diego, last call's from Latimer. 打的电话基本是叫外卖,几个在圣迭戈的大兵,最后一个电话是拉蒂莫打的。
What the hell is this about? 这到底算什么?
I thought Latimer wanted you to meet me. 拉蒂莫不是叫你们和我碰面吗。
He also told us to put a bullet in your head If we didn't like you. 他还说要是我们不喜欢你,就一枪毙了你。
And right now, we don't. 而我们确实不喜欢你。
I'm just an ex-soldier, needs some money fast. 我不过是退役老兵,急需用钱。
You don't trust me? Fine. 你不信任我?无所谓。
But the 107 trusted me back in '05, in Tikrit, and I trusted them. 但05年时,我可信任107步兵团的哥们,在提克里特,我信任他们。
How the hell do you know our unit? 你他妈怎么知道我们的番号?
Big fella's got it tattooed3 all over his arm. 那个大块头手臂上有纹身。
You don't call us. 你别打电话给我们。
We call you. 只能我们打给你。
When we do...you lose that phone. 我们一打给你……你就扔了手机。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 elimination 3qexM     
n.排除,消除,消灭
参考例句:
  • Their elimination from the competition was a great surprise.他们在比赛中遭到淘汰是个很大的意外。
  • I was eliminated from the 400 metres in the semi-finals.我在400米半决赛中被淘汰。
2 finch TkRxS     
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等)
参考例句:
  • This behaviour is commonly observed among several species of finch.这种行为常常可以在几种雀科鸣禽中看到。
  • In Australia,it is predominantly called the Gouldian Finch.在澳大利亚,它主要还是被称之为胡锦雀。
3 tattooed a00df80bebe7b2aaa7fba8fd4562deaf     
v.刺青,文身( tattoo的过去式和过去分词 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击
参考例句:
  • He had tattooed his wife's name on his upper arm. 他把妻子的名字刺在上臂上。 来自《简明英汉词典》
  • The sailor had a heart tattooed on his arm. 那水兵在手臂上刺上一颗心。 来自《现代英汉综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴