英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

疑犯追踪第1季 第112期:塔伯特已经搞定

时间:2019-03-12 01:34来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Talbott won't be a problem again.Great work. 塔伯特已经搞定。干得不错。

But just one loose end. 不过还有点小麻烦。
Zoe Morgan. She had a bodyguard1 posing2 as a driver. 佐伊·摩根。有个保镖扮作她的司机。
It was an unforeseen circumstance. 我们没有料到这种情况。
It's not a loose end.It's the whole damn3 thing falling apart. 并可不是小麻烦。而是大问题。
I'll handle her and the driver, too. 我会搞定她,还有那个司机。
Nothing can connect us to this thing. 决不能让这事牵扯到我们头上。
Carter.It's Sully. 卡特。我是老沙。
I managed to fill in some of the blanks on young Carl Elias. 我查到了一些小卡尔·以利亚的信息。
Good work.No, not so good. 很好。先别急。
The kid was like a professional runaway4. 那孩子就像个职业逃犯。
From the age of eight, he couldn't stay anywhere more than a couple of months. 从八岁开始从不在同一地方待超过几个月。
So no one really knew him. 这么说没人认识他。
Nobody except some tough old bird named Gloria Recinto. 除了一个叫格劳丽娅·雷辛托的老江湖。
Apparently5, she, uh, she looked after him. 显然,她照顾过那孩子。
He would send her a Christmas card and some money every year. 他也每年给她寄圣诞卡还寄点钱。
You gotta read these things, Carter. 卡特,你得看看这些。
I mean it's as if the guy was going to either be president or Attila the Hun. 我是说,这小子看起来不是想当总统就是想做匈奴王。
You want me to bring him in? 要我把他带过来吗?
I'll swing by, and pick him up. 我亲自过去接他吧。
Well, I'm going to make myself beautiful for you. 那我得为你倒腾下自己了。
Good luck with that, Sully. 你好好倒腾吧,老沙。
You know why I'm here. You know how I feel. 你知道我为什么来。你知道我的感受。
I still can't find zoe. 我还是找不到佐伊。
I can't hide it anymore. 我再也隐瞒不下去了。
If I can't track her down, Douglas probably can't either. Trying to clean up this recording6. 要是我都找不到她,道格拉斯大概也找不到。我把这录音降降噪。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bodyguard 0Rfy2     
n.护卫,保镖
参考例句:
  • She has to have an armed bodyguard wherever she goes.她不管到哪儿都得有带武器的保镖跟从。
  • The big guy standing at his side may be his bodyguard.站在他身旁的那个大个子可能是他的保镖。
2 posing 23441ef7edcca04bf4ba92c8e0dca6ff     
n. 摆架式 名词pose的现在分词形式
参考例句:
  • The model was posing carefully. 这位模特儿在认真地摆着姿势。
  • She is always posing. 她总是装腔作势。
3 damn jnyzC     
int.该死,他妈的;vt.指责,贬斥,诅咒
参考例句:
  • Damn this useless typewriter!这台破打字机真该死!
  • I knew damn well what he was going to say.我非常清楚他要说什么。
4 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
5 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
6 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疑犯追踪
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴