英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《这个杀手不太冷》精讲 40跟子弹闹着玩

时间:2021-05-08 08:08来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

There's no doorbell.

没有门铃。

So knock on the door.

那就敲门。

Yes?

什么事?

Hi. I'm looking for Mr. Reuben's apartment, but it's all dark out here in the hall, and I'm lost.

嗨,我在找一位鲁本先生,可是走廊里面很暗,而且我迷路了。

Just a second.

等一下。

You want more?

你还要吗?

Come on. Show your fucking face.

来呀,让我看看你的真面目。

You think you're going to get me that easily?

你以为那么容易抓住我?

When it's tough1 like this, you know it's gonna be ugly.

遇到这种难搞的,你就知道该用狠招了。

Better make it quick or else we'll be all day listening to his crap.

速战速决,否则我们一整天都得听他鬼叫。

Come on, "gum2 trick".

来啊,“口香糖把戏”。

Hey! What about the "ring trick"? You know that one?

嘿,那“戒指把戏”怎么样?你听说过吗?

Ring trick?

戒指把戏?

Come on, asshole.

来啊,混蛋。

I'm waiting. Show it to me, motherfucker.

给我看啊,你他妈的。

That's the "ring trick".

这就是“戒指把戏”。

Mario, go back to the barbershop3. We'll finish later.

玛力欧,回你的理发店。我们一会儿再剪发。

Hey, Leon, what's up?

嘿,里昂,怎么了?

All done already?

工作都完成了吗?

No, no. Nicer than people, eh?

不不。比人更友善,啊?

I told you that.

我跟你说过的。

You got a problem?

你遇到困难了?

No.

没有。

Get the chair. Sit down, sit.

拿把椅子,过来坐。

I...I was thinking4.

我...我在想。

If something happens to me someday...

如果有一天我出事了...

Hey, Leon, nothing's gonna happen to you.

嘿,里昂,你不会出事的。

You're indestructible. Bullets5 slide off you, you play with them.

你是不死之身。子弹只会从你身上滑过去,你能跟子弹闹着玩的。

Tony, I...thought about my money.

东尼,我想过,我的钱。

You remember the girl who came here the other day?

你记得那天跟我一起来的女孩吗?

Yeah.

记得。

Her name is Mathilda.

她的名字叫玛婷达。

If anything happens to me, I...I'd like you to give her...my money.

如果我出了什么意外,我...我希望你能给她... 我的钱。

You can count on me, Leon.

包在我身上,里昂。

Thank you, Tony.

谢谢你,东尼。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tough pqiyT     
adj.坚硬的,咬不动的;棘手的,难办的;强健的,吃苦耐劳的;粗暴的,凶恶的
参考例句:
  • The meat was so tough that I simply couldn't get it down.这肉太老了,我简直咽不下去。
  • When there's a tough job,he always rushes to do it.什么时候有重活,他都抢着干。
2 gum MefzN     
n.牙龈;口香糖;树胶
参考例句:
  • We can stick these pictures into the book with gum.我们可用胶水把这几张画粘贴在书里。
  • Americans like to chew gum.美国人喜欢嚼口香糖。
3 barbershop DyCz1N     
n.理发店;无伴奏合唱的
参考例句:
  • For nearly two hours,I waited my turn at the barbershop.我在理发店(排队)等了差不多两个小时。
  • I have run into him in the barbershop there.我在理发馆那儿遇到了他。
4 thinking ggzz2u     
n.思考,思想;adj.思考的,有理性的;vbl.想,思考
参考例句:
  • All thinking men will protest against it.凡是有思想的人都会抗议这件事。
  • Thinking is mainly performed with words and other symbols.思想主要是用言语和其他符号来表达的。
5 bullets lxFzBH     
n.弹药;军火
参考例句:
  • The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。
  • The bullets and cannon-balls were flying in all directions. 子弹和炮弹到处乱飞。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   电影台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴