英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

咱们裸熊 第17期:劳动果实

时间:2017-02-08 02:21来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Well, that was fun. Now time to enjoy our spoils. Huh? Oh, no.

  嗯,还挺有趣的。现在就来好好享受劳动果实吧。啊?不是吧。
  Chloe's laptop...she needs this.
  克洛伊的电脑还在这儿...她离不了它。
  Hmm.
  嗯。
  Well...Now that it's here, a little peek1 can't hurt.
  不过...既然都在这儿了,随便看看也应该没关系吧。
  Here it is...the assignment. Let's full-screen. Next slide.
  就是这个...作业。放到全屏。下一张。
  large and needy2 beasts of the nor... Wha...
  从北部来的大只却又贫穷的猛兽...什么呀...
  Ugh. That's a horrible photo.
  这照片也拍得太糟糕了。
  "Powerful stench"? It's an alluring3 musk4!
  “强烈的体味”?这分明是具有诱惑力的麝香味!
  Ice bear smells like clean babies.
  北极熊闻起来就像个香香的小宝宝。
  We don't make people uncomfortable.
  我们才没有让别人不自在呢。
  Cool. It's me.
  酷。是我呢。
  Grizz, most of this stuff isn't very nice. I mean...what? !
  棕熊,这里面的内容大多不太友好啊。我是说...这是什么?!
  My diet is more balanced than that. I mean, it's just more lies!
  我的食谱可比这个均衡全面多了。这简直就是鬼话连篇啊!
  Ice bear settled that out of court.
  北极熊习惯暴力解决问题。
  "What's this? "the bear will do most anything for food." "Anything for food"?
  “这什么意思?”熊熊们主要的任务就是为了吃。“就是为了吃”?
  That's just not true.
  绝对不是这样的。
  I don't understand. This is just such a misrepresentation.
  我不明白。这是严重的歪曲事实。
  Yeah. That's not us at all.
  对。我们不是这样的。
  Look at this.
  看看这个。
  "Left my laptop." "Could you bring it by the college for me tomorrow?" Gasping5 face.
  “我把电脑落下了。”“明天你能帮我带到学校来吗?”热切的表情。
  Tomorrow. Huh. Oh, I'll bring it by tomorrow!
  明天。哈。我明天当然会给你送过去!
  "Yes," winky, winky, winky.
  “好的”,眨眼,眨眼,眨眼。
  This is our chance, bros, to let the people know who we really are.
  兄弟们,这是我们的机会,让人们更好的了解我们。
  Chloe won't mind if we make a couple adjustments.
  我们做点小小的改动,克洛伊应该不会介意的。
  Break out the sugary drinks. We have a project to write!
  上饮料。我们要开始干活了!
  Chloe. Hey, psst! Hey, Chloe! We're over here.
  克洛伊。嘿,嘘!克洛伊!我们在这儿。
  You guys made it!
  你们赶来了!
  Of course! Here's your lappy, safe and sound.
  当然!这是你的电脑,完璧归赵。
  Awesome6. Thank you so much. I got to run, but I'll see you later.
  太棒了。太感谢了。我得赶紧走了,我们回头见。
  Later, indeed. Is there any more room down there?
  很快就会见了。降不下去了吗?
  All right, everyone. We're going to start now.
  好了,各位。我们马上就开始了。
  Will our first presenter7 come forward? Chloe? Chloe?
  有请我们第一位发言者请上台。克洛伊?克洛伊?
  Huh? Oh, yes. Uh...oh, excuse me, uh...Coming through.
  啊?噢,在。额... 借过,额...来了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 peek ULZxW     
vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥
参考例句:
  • Larry takes a peek out of the window.赖瑞往窗外偷看了一下。
  • Cover your eyes and don't peek.捂上眼睛,别偷看。
2 needy wG7xh     
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的
参考例句:
  • Although he was poor,he was quite generous to his needy friends.他虽穷,但对贫苦的朋友很慷慨。
  • They awarded scholarships to needy students.他们给贫苦学生颁发奖学金。
3 alluring zzUz1U     
adj.吸引人的,迷人的
参考例句:
  • The life in a big city is alluring for the young people. 大都市的生活对年轻人颇具诱惑力。
  • Lisette's large red mouth broke into a most alluring smile. 莉莎特的鲜红的大嘴露出了一副极为诱人的微笑。
4 musk v6pzO     
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫
参考例句:
  • Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
  • She scented her clothes with musk.她用麝香使衣服充满了香味。
5 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
6 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
7 presenter llRzYi     
n.(电视、广播的)主持人,赠与者
参考例句:
  • Most people think being a television presenter is exciting.很多人认为当电视节目主持人是一件刺激的事情。
  • The programme dispensed with its most popular presenter.这个节目最受欢迎的主持人被换掉了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   咱们裸熊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴