英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

金融英语考试辅导:外汇托收业务相关阅读

时间:2012-02-18 06:42来源:互联网 提供网友:pady401   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Bank can provide various collection services both inside and outside the country. Upon receiving, the fund can be transferred to foreign exchange deposit, or be withdrawn1 in cash or be remitted2 abroad in line with the regulations. If you want to maneuver3 foreign exchange fund from other places because of job relocation or inhabitance registration4 transition, Bank can offer you the inter-city collection of deposit 。 If you have foreign currency notes, bills of exchange and checks, you can consign5 a business office of Bank to handle collection or discount. If you own personal property(such as bank deposits, safe-deposit boxes, house property, stocks, bonds and etc.) or legally inherited property abroad, bank can handle property inheritance and property collection procedures for you according to relevant proofs provided.

  银行能为您办理境内境外多种形式的托收业务,款项收妥后可转存外汇储蓄存款,也可按规定支取外币现钞或汇出境外使用。如您因工作调动或户口迁移需要从异地调度外汇款项时,银行可为您办理储蓄存款异地托收业务。如您持有外币本票、汇票及支票等,可委托银行的营业网点办理托收或贴现。如您拥有私人在境外的财产(如银行存款、保险箱、房产、股金和债券等)或合法继承的境外财产,银行可根据您提供的有关证明材料,为其办理财产继承及财产托收手续。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
2 remitted 3b25982348d6e76e4dd90de3cf8d6ad3     
v.免除(债务),宽恕( remit的过去式和过去分词 );使某事缓和;寄回,传送
参考例句:
  • She has had part of her sentence remitted. 她被免去部分刑期。 来自《简明英汉词典》
  • The fever has remitted. 退烧了。 来自《现代英汉综合大词典》
3 maneuver Q7szu     
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略
参考例句:
  • All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
  • I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
4 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
5 consign uamyn     
vt.寄售(货品),托运,交托,委托
参考例句:
  • We cannot agree to consign the goods.我们不同意寄售此货。
  • We will consign the goods to him by express.我们将以快递把货物寄给他。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   金融英语  金融英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴