英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英文小幽默(4)

时间:2007-02-14 16:00来源:互联网 提供网友:xln1120   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

时间对猪的意义  time to pig

One day a visitor from the city came to a small rural area to drive around the country roads, see how the farms looked, and perhaps to see how farmers earned their living. The city man saw a farmer in his yard, holding a pig up in his hands, and lifting it so that the pig could eat apples from an apple tree. The city man said to the farmer," I see that your pig likes apples, but isn"t that quite a waste of time?" The farmer replied," What"s time to a pig?"

中文翻译:

  一天,有一个城市里的游客来到一个小乡村,在乡间路上开着车,想看看农庄是什么样子,也想看看农夫怎样种田过日子。这位城里人看见一位农夫在宅后的草地上,手中抱着一头猪,并把它举得高高的,好让它能够吃到树上的苹果。城里人对农夫说,“我看你的猪挺喜欢吃苹果的,但是,这不是很浪费时间吗?”那位农夫回答说,“时间对猪有什么意义?”

 

笑看两只蟑螂之间的讨论

Two roaches were munching1 on garbage in an alley2 when one engages a discussion about a new restaurant.

"I was in that new restaurant across the street," said one. "It's so clean! The kitchen is spotless, and the floors are gleaming white. There is no dirt anywhere--it's so sanitary3 that the whole place shines."

"Please," said the other roach frowning. "Not while I'm eating!"

两只蟑螂正在一条小巷的垃圾堆上大吃着,其中的一只谈起了它在一家新开张的餐馆里的经历。

“那时我在街对面的那家新餐馆里,”它说。“那里太干净了!厨房没有一点污渍,地面闪着白光。任何地方都没有垃圾。那里是如此干净,整个地方都在发光。”

“请不要在我吃东西的时候说这个好吗?”另一只蟑螂不悦地说。

 

死后重生   Life After Death

"Do you believe in life after death?" the boss asked one of his employees.

"Yes, Sir." the new recruit replied.

"Well, then, that makes everything just fine," the boss went on. "After you left early yesterday to go to your grandmother's funeral, she stopped in to see you.


“你相信人死后仍有生命吗?”老板问他的一个员工。
“是的,先生。”这个新员工回答说。
“哦,那么,这样说来一切就很正常了,” 老板继续说,“在你今早离开,去参加你奶奶的葬礼,她来看你了。”

 

学会礼貌   To Be Polite

One day, Bill and Tom went to a restaurant for dinner. As soon as the waiter took out two steaks, Bill quickly picked out the bigger steak for himself.

Tom wasn't happy about that: "When are you going to learn to be polite?"

Bill: "If you had the chance to pick first, which one would you pick?"

Tom: "The smaller piece, of course."

Bill: "What are you whining4 about then? The smaller piece is what you want, right?"

  一天,比尔和汤姆去餐馆吃饭。当服务员端上两份牛排时,比尔迅速地为自己拿了比较大的那块。

  汤姆对此很不开心:“你什么时候能学会礼貌?”

  比尔说:“如果让你先拿,你会拿哪个?”

  汤姆说:“当然是小的那个。”

  比尔:“那你还抱怨什么?小的那个不就是你想要的,不是吗?”

 

林肯过生日  Great Event

Teacher: What great event happened in 1809?
Little Willy: Abraham Lincoln was born.
Teacher: Correct. And what great event happened in 1812?
Little Willy: Abraham Lincoln had his third birthday.

老师:1809年发生了什么重大事件?
小威利:亚伯拉罕-林肯诞生。
老师:正确。那么1812年发生了什么重要事件呢?
小威利:亚伯拉罕-林肯过他的三周岁生日。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 munching 3bbbb661207569e6c6cb6a1390d74d06     
v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的现在分词 )
参考例句:
  • He was munching an apple. 他在津津有味地嚼着苹果。 来自《简明英汉词典》
  • Munching the apple as he was, he had an eye for all her movements. 他虽然啃着苹果,但却很留神地监视着她的每一个动作。 来自辞典例句
2 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
3 sanitary SCXzF     
adj.卫生方面的,卫生的,清洁的,卫生的
参考例句:
  • It's not sanitary to let flies come near food.让苍蝇接近食物是不卫生的。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
4 whining whining     
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚
参考例句:
  • That's the way with you whining, puny, pitiful players. 你们这种又爱哭、又软弱、又可怜的赌棍就是这样。
  • The dog sat outside the door whining (to be let in). 那条狗坐在门外狺狺叫着(要进来)。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(19)
76%
踩一下
(6)
24%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴