英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>资源技巧>美国俚语>
相关教程: 美国俚语
  • 美国俚语:飞行模式 airplane mode

    如果你要暂时逃离这个世界,与世隔绝,暂时不想和熟人接触,你可能会不接电话,不带手机,不上社交网站。通常是因为和恋人分手或者是工作不顺。 今天要介绍的俚语是airplane mode,用来形...

  • 美国俚语:走开,别烦我 Get out of my face

    get out of my face在俚语词典中是这样解释的:go away;something that you say in order to tell someone to stop annoying you。意为从我眼前消失、走开、滚蛋、别烦我。 与Get out of my face意思相近的短语还有get ou...

  • 美国俚语:knock up在美国和英国的两种意思和解释

    在北美,knock someone up的解释如下:to make a woman pregnant. 意思是使女人怀孕。 例句: They say it was Kyle who knocked her up. 听说是凯尔把她弄怀孕了。 在英国,knock up的解释如下:To wake up,意思是唤醒...

  • 美国俚语:That's a good question什么意思?

    如果A某问B某一个问题,而B某在此时不知道该怎么回答这个问题,有人就会用That's a good question来回答,来拖延时间,想该怎样回答。 这种口头禅不要过度使用,否则会引起他人反感。例如Ho...

  • 美国俚语:Oh,boy的2种常见意思及用法

    Oh boy可以用于感叹,既可以用于高兴的事,也可以用于让人担心的事,具体取决于语境和语气。 常用口语:Oh, boy! 解释: 1. 哇 Wow! (用于感叹,注意与boy的意思没有什么关系) Oh, boy!可表示高兴...

  • 美国俚语:"爱上了……" have a crush on

    英文解释: 1.to have a feeling of romantic love for someone, especially someone you do not know well. 2.When you have a crush on someone, you like that person. You usually feel uneasy and try to get attencion around that person. Sometimes, it's...

  • 美国俚语:"关键时刻,最后的时间" crunch time

    crunch time经常用在比赛中,假如比赛只剩5分钟了,两个球队比分相差无几,这时,就可以称作crunch time,中文可以翻译为关键时刻。 例句: It is crunch time for Lakers, one more score will secure the victo...

  • 美国俚语:总结概述一个没用的会议或讨论 recrap

    recrap是个动词,意思是:总结概述一个没用的会议或讨论,把废话重新吐一遍(to sum up a discussion composed largely of useless bullshit)。 例句: A: Tell me how the staff meeting went. A: 跟我说说员工会议的内容...

  • 美国俚语: 恍惚的周一 mondaze

    一周七天你最讨厌哪天?很多人都会说是星期一吧,因为又要开始学习或者工作了,mondaze这个词就应运而生了。 解释:恍惚的状态(a daze you find yourself in due to it being Monday) 经过了一个周末,到...

  • 美国俚语:被图片处理软件处理过 shopped

    shopped相当于Photoshopped这个词,意思是图片用Photoshop这个软件处理过了。 注:Photoshop是Adobe公司旗下最为出名的图像处理软件之一,也简称为PS。 例句: Did you see the nice photo of Britney Spears on th...

  • 美国俚语:别浪费我的时间 you wastin my minutes

    当别人对你说一些无聊的话的时候,你不想再听,这时可以用you wastin my minutes回答,意思是别浪费我的时间。与bitch please用法相同。 英文释义: for use when someone says something stupid and you just don...

  • 美国俚语: 在不合时宜的时间或地点打电话 cellfish

    今天给大家介绍的新词是cellfish,细心的你也许马上就知道它的意思了。cellfish的读音与selfish(自私)相同,左半部cell的意思是手机。没错!cellfish的意思就是在不该打电话(手机)的地方打电...

  • 美国俚语:基本要点或者关键问题 bottom line

    大家都知道bottom是底部或者末端。 bottom line这个短语的字面意义就是最下面的一行。 bottom line这个习惯用语的出典却一点都不含糊。看过企业财务帐目的人都知道上面分别列有收入多少钱款、...

  • 美国俚语:一边开车一边发短信 intexticated

    今天要介绍的新词是intexticated,intexticated是什么意思呢?意思就是一边开车一边用手机发短信。为了您的生命安全,请您不要这样做。 好了,我们来看对话: How did he get in a car accident? 他是怎...

  • 美国俚语:使发短信人无话可说的话 text-killer

    text-killer是什么意思?例如lol yeah 和haha ok这样的短语,就属于text-killer,假如两个人在互发短信,其中一个人回复类似lol yeah 或者haha ok这样的话,那么另一个人将不知道该回复什么好。 模拟情...

听力搜索
最新搜索
最新标签